Runaways, we're the long lost children
Kaçaklar , biz kayıp çocuklarız
Running to the edge of the world
Dünyanın sınırına koşuyoruz
Everybody wants to throw us away
Herkes bizi uzağa atmak istiyor
Broken boy meets broken girl
Kırgın oğlan kırgın kızlarla tanışır
You said you tried it all before
Hepsini daha önceden denediğini söyledin
And it only makes it worse
Ve bu yalnızca onu daha kötü yaptı
Oh but this time, maybe this time
Oh ama bu sefer, belki bu sefer
Two wrongs make a right
İki yanlış bir doğru yapar
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Çengelli iğneyle iğneleyeceğiz kırılmış kalplerimizin parçaları bir araya gelecek
Patching up all the holes until we both feel much better
İkimiz de daha iyi hissedene kadar bütün delikleri yamalayacağız
Deleted things are really dead, so now I'll say the things I never said
Silinmiş şeyler gerçektende öldü bu yüzden şimdi hiç söylemediğim şeyleri söyleyeceğim
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Çengelli iğneyle iğneleyeceğiz kırılmış kalplerimizin parçaları bir araya gelecek
Throwing rocks at your broken window
Kırık camına taş atıyorum
Only you can cure my sickness
Yalnızca sen benim hastalığıma çare olabilirsin
Raise ourselves to the middle finger
Kendimize orta parmak kaldıralım
Cause they all think we're twisted
Çünkü hepsi burklduğumuzu düşünüyor
Once I got a little taste
Bir zamanlar küçük bir tadım vardı
Now I'm addicted to your fix
Şimdi düzeltmelere bağımlıyım
Two wrongs make a right
İki yanlış bir doğru yapar
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Çengelli iğneyle iğneleyeceğiz kırılmış kalplerimizin parçaları bir araya gelecek
Patching up all the holes until we both feel much better
İkimiz de daha iyi hissedene kadar bütün delikleri yamalayacağız
Deleted things are really dead, so now I'll say the things I never said
Silinmiş şeyler gerçektende öldü bu yüzden şimdi hiç söylemediğim şeyleri söyleyeceğim
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Çengelli iğneyle iğneleyeceğiz kırılmış kalplerimizin parçaları bir araya gelecek
No more waiting, we can save us from falling [x4]
Daha fazla beklemek yok, bizi düşmeden kurtarabiliriz [x4]
This time, maybe this time
Bu sefer, belki bu sefer
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Çengelli iğneyle iğneleyeceğiz kırılmış kalplerimizin parçaları bir araya gelecek
Patching up all the holes until we both feel much better
İkimiz de daha iyi hissedene kadar bütün delikleri yamalayacağız
Deleted things are really dead, so now I'll say the things I never said
Silinmiş şeyler gerçektende öldü bu yüzden şimdi hiç söylemediğim şeyleri söyleyeceğim
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Çengelli iğneyle iğneleyeceğiz kırılmış kalplerimizin parçaları bir araya gelecek
No more waiting, we can save us from falling [x4]
Daha fazla beklemek yok, bizi düşmeden kurtarabiliriz [x4]
