— Чудесные цветы, — сказала Бекки Дорманд, учившаяся несколькими классами младше Блэр. Она чмокнула ее в обе щеки. — И очень сексуальное платье.
— Спасибо, Бекки, — сказала Блэр, проверяя, все ли в порядке с ее длинным зеленым атласным платьем. Тем утром у нее начались критические дни, но под это платье шло только облегающее белье. Блэр нервничала.
Мимо прошел официант, разносящий шампанское. Блэр взяла бокал и проглотила шампанское одним махом. Уже третья порция.
— Симпатичные туфли, — сказала Блэр.
На Бекки были черные сандалии на высоком каблуке со шнуровкой до самых колен. Они отлично шли к ее короткому черному платью с пышной юбкой и конскому хвосту, собранному на макушке. Бекки была похожа на балерину-наркоманку.
— Жду не дождусь раздачи сумочек, — взвизгнула Лаура Сэлмон. — Они от Kate Spade, да?
— Я слышала, к каждой прилагается презерватив, который светится в темноте. — Рейн Хоффстеттер прыснула. — Круто, а?
— Можно подумать, тебе он пригодится, — сказала Блэр.
— А тебе откуда знать? — насупилась Рейн.
— Блэр? — донесся робкий голосок.
Блэр обернулась и увидела малышку Дженни Хамфри. В своем черном платье она казалась живым чудо-лифчиком.
— Здравствуй, — хладнокровно произнесла Блэр. — Еще раз спасибо за приглашения. Получилось очень красиво.
— Тебе спасибо — за то, что мне их доверила, — сказала Дженни. Ее глаза уже стреляли по залу, где толпился народ, гремела музыка и стелился дым. Повсюду мерцали высокие черные свечи в стеклянных подсвечниках, украшенных павлиньими перьями и орхидеями. Дженни в жизни не видела ничего более потрясающего. — Боже, да я никого тут не знаю, — нервозно сказала она.
— Правда? — сказала Блэр. Неужели Дженни думает, что Блэр будет возиться с ней весь вечер?
— Правда. Со мной должен был быть Дэн, мой брат, но он не очень-то хотел идти, и я сказала ему, чтобы проводил меня и шел по своим делам.
— Хотя, вообще-то, нет, кое-кого я знаю, — вспомнила Дженни.
— Неужели. Кого же? — сказала Блэр.
— Серену Ван дер Вудсен, — радостно выпалила Дженни. — Я помогаю ей с фильмом. Она тебе не говорила?
В этот момент официант сунул Блэр под нос тарелку с суши. Блэр схватила ролл с тунцом и запихнула его целиком в рот.
— Серены еще нет, — сказала она, не переставая жевать. — Но она будет счастлива тебя видеть, я уверена.
— Хорошо. Тогда я дождусь ее тут, — сказала Дженни, подхватывая два бокала с шампанским с подноса официанта. Она протянула один Блэр. — Подождешь со мной?
Блэр схватила бокал, запрокинула голову и вылила в рот все содержимое одним махом. Тошнотворно-сладкая шипучая жидкость взбунтовалась, не желая смешиваться с сырой рыбой и водорослями. Блэр пьяно рыгнула.
— Сейчас вернусь, — сказала она Дженни, буквально убегая в сторону туалета.
Дженни отпила глоток шампанского и принялась рассматривать хрустальную люстру на потолке, поздравляя себя с тем, что пробилась на этот бал. Об этом она мечтала всю жизнь. Она закрыла глаза и допила бокал. Когда она открыла глаза, перед ними заплясали звездочки. Серены по-прежнему не было.
Мимо прошел другой официант, и Дженни взяла сразу два бокала. Она уже пробовала пиво и вино с отцом, но шампанское было для нее в новинку. Неповторимый вкус.
Осторожнее, шампанское уже не кажется таким сладким, когда наклоняешься над унитазом.
Дженни покрутила головой в поисках Блэр, но не смогла ее найти. В зале было столько народу. Некоторые лица казались знакомыми, но Дженни не видела никого из тех, к кому могла бы запросто подойти и завести разговор. Ничего, скоро придет Серена. Она должна прийти.
Дженни подошла к мраморной лестнице и уселась на нижнюю ступеньку. Отсюда был виден весь зал, включая вход. Дожидаясь Серены, она потихоньку выпила оба бокала и пожалела, что выбрала такое тугое платье. У нее начинала кружиться голова.
— Ну, здравствуй, — раздался голос над ее головой.
Дженни посмотрела вверх. Она увидела лицо с рекламной картинки и едва подавила восхищенный вздох. Перед ней стоял самый красивый парень, какого она когда-либо видела, и он смотрел не на кого-нибудь — на нее.
— Ты меня им не представишь? — сказал Чак Басс, разглядывая грудь Дженни.
— Кому — им? — непонимающе нахмурилась Дженни.
Чак только расхохотался и подал ей руку. Блэр отправила его развлечь незнакомую девчонку, и вначале он только поморщился. Но теперь! Какие буфера. Определенно, это его счастливый вечер.
— Я Чак. Потанцуем?
Дженни нерешительно взглянула на дверь. Серены так и нет. Она вновь перевела взгляд на Чака. Ей не верилось, что такой красивый и уверенный в себе парень зовет ее танцевать. Но не затем она покупала сексуальное черное платье, чтобы просидеть весь вечер на ступеньке лестницы. Она встала, слегка покачиваясь от выпитого шампанского.
— Конечно, давай, — выговорила она заплетающимся языком, падая Чаку на грудь.
Он обхватил ее за талию и крепко прижал к себе.
— Хорошая девочка, — сказал он ей, будто собаке.
По пути к танцполу Дженни сообразила, что Чак даже не спросил, как ее зовут. Но он был так красив, а бал был так великолепен. Эта ночь запомнится ей навсегда.
Да, это точно.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Gossip Girl {Сесиль фон Зигесар}
RastgeleБлэр, Найт, Серена и их друзья принадлежат к тем, кого называют золотой молодежью. Все они готовятся поступать в престижные университеты. А пока вокруг них кипят страсти, разносятся сплетни, совершаются измены, плетутся интриги...