Из соседнего дома колотилась музыка, и мой рот раскрылся, когда я увидел незнакомых людей, идущих в дом Виллоу.
Я схватил телефон и набрал ее.
Она не берет.
Я написал ей так много раз, но она не ответила!
Я наблюдаю в окно за тем, как в ее доме больше людей, чем она говорила.
Я ловлю себя на том, что уже бегу к дому Виллоу. После того, как я прихожу, моя челюсть отпадает. О мой Бог.
(Я случайно не написала этот момент в прошлой главе, сожалею.)
— Где Виллоу? — Я спрашиваю незнакомую девушку. Она пожимает плечами, и я чувствую запах алкоголя.
Я обхожу дом, и клянусь, что начну стрелять в людей прямо сейчас.
Я разочаровываюсь, когда нигде ее не вижу.
Но потом, я попадаю в объятия. Я смотрю вниз и вижу Виллоу, крепко обнимающей меня.
— Виллоу?!
— Гарри, пожалуйста, выгони их отсюда. — Она чертовски расстроена, я киваю и вырубаю музыку, получая в ответ разочарованные стоны. Я смотрю на Виллоу и вижу, что ее щеки в растекшейся туши.
— КАЖДЫЙ УХОДИТ ОТСЮДА, СЕЙЧАС ЖЕ!
Виллоу вздрогнула от тона моего голоса, я сжал крепко ее руку, прижимая ближе к себе, чтобы парни перестали пялиться на нее.
Я указал на дверь. — Я же сказал уйти всем, прямо сейчас!
Я наблюдаю за тем, как люди выбегают из дома, за исключением ее друзей и я спрыгиваю со стола.
— Кто он? — ее подруга тихо спросила, разглядывая меня. Виллоу посмотрела на меня и я почувствовал...
Боже, я не знаю, что чувствовать.
Злой, за то, что она солгала мне обо всем этом?
Рад, то что я вовремя пришел и помог?
— Э-э, мы уже уходим, — ее подруга пробормотала, когда ни один из нас не ответил. Они побежали наверх в ее комнату и между нами осталась тишина. Она хочет что-то сказать, я знаю это.
Когда все ушли, я захлопнул входную дверь, и Виллоу захныкала, стоя рядом с диваном.
— Гарри, я —
— Чем ты думала?! Виллоу, ты хоть понимаешь, что с тобой могло случиться?! Ты хоть знаешь этих людей? Я уверен, что видел здесь алкаша, который живет через дорогу!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
cold h.s. // russian translation
FanfictionОн влюблен в девушку, которая оказывается его соседкой, и она хочет приключений Автор: @banana_1dx Переводчик: @zuzapuck #909 в Фанфик 01.04.2016 #634 в Фанфик 06.04.2016 #513 в Фанфик 10.04.2016 #389 в Фанфик 15.04.2016 #352 в Фанфик 18.04.2016 #20...