Last night these two bouncers
La nuit dernière c'est deux videurs
And one of em's alright
L'un deux était un bon gars
The other one's the scary one
L'autre est l'effrayant
His way or no way, totalitarian
Son égard ou pas d'égard, totalitaire
He's got no time for you
Il n'avait pas de temps pour toi
Looking or breathing
Regarder ou respirer
How he dosen't want you to...
Comment il n'a pas voulu que tu...
So step out the queue
Donc sors de la file
He makes examples of you
Il a fait de toi un exemple
And there's nowt you can say
Et il n'y a rien que tu puisses dire
And you realize then that it's finally the time
Et tu réalises alors que c'est finalement le temps
To walk back past ten thousand eyes in the line
De marcher en arrière devant des milliers d'yeux dans la file
And you can swap jumpers and make another move
Et tu ne peux pas changer de chaîne ni faire d'autre mouvement
Instilled in your brain you've got something to prove
Inculqué dans ton cerveau tu as quelque chose à prouver
To all the smirking faces and the boys in black
Tous ces visages narquois et les garçons en noir
Why can't they be pleasant ?
Pourquoi ne peuvent ils pas être agréable
Why can't they have a laugh ?
Pourquoi ne peuvent ils pas avoir eu un rire
He's got his hand in your chest
Il a sa main sur ta poitrine
He wants to give you a duff
Il veut te donner un coup
Well secretly I think they want it all to kick off
Bien que secrètement je pense qu'ils veulent tous te piétiner
They want, arms flying everywhere and
Ils veulent, des coups qui pleuvent et
Bottles as well it's just
Des bouteilles aussi c'est bien
Something to talk about
Quelque chose a propos de quoi parler
A story to tell you
Une histoire à te raconterWell I'm so glad they turned us all away we'll put it down to fate
Je suis si content ils nous ont dertourné nous les laisseront à leurs sortI thought a thousand million things that I could never think this morning
Je pensais à un milliard de choses auquel je n'aurais jamais pensé ce matinGot too deep, but how deep is too deep ?
Aller aussi bas, mais comment le bas peut il etre si bas ?This town's a different town today
Cette ville est une différente ville aujourd'hui
This town's a different town to what it was last night
Cette ville est une différente ville à ce qu'elle était hier soir
You couldn't have done that on a Sunday
Tu ne pouvais pas avoir fait ça un DimancheThat girl's a different girl today
Cette fille est une différente fille aujourd'hui
That girl's a different girl to her you kissed last night
Cette fille est une différente fille que celle que tu as embrassé hier soir
You couldn't have done that on a Sunday
Tu ne pouvais pas avoir fait ça un DimancheLast night what we talked about
La nuit passée on en parlait
It made so much sense
Ca avait tellement d'importance
But now the haze has ascended
Mais maintenant la brume est montée
It don't make no sense anymore
Ca n'a plus aucuns sensEn savoir plus sur http://www.lacoccinelle.net/279648.html#lHujvOQs7KzTfxm2.99