Curtains close

23 0 0
                                    

I said I wanted it long but you cut it short
J'ai dit que j'ai longtemps voulu ça, mais vous abrégez
And now I'm catching a cold
Et maintenant j'attrappe froid
I told you not but no crack in the doobie
Je vous ai pas dit, mais pas de crack dans le joint
But it was already rolled
De toute façon, il a déjà été roulé

Oh, I turned down my lights
Oh, j'ai éteint les lumières
And my curtains weren't closed
Et mes rideaux n'étaient pas fermés
I turned down my lights
J'ai éteint les lumières
And my curtains weren't closed
Et mes rideaux n'étaient pas fermés
Oh well, I turned down my lights
Oh bien, j'ai éteint les lumières
And my curtains weren't closed last night
Et mes rideaux n'étaient pas fermés la nuit dernière
Oh baby, I must be mad
Oh chérie, je dois être fou

Well, I don't care about your massage oils
Bien, je me fous de vos huiles de massage
It's got my skin going red
Qui donnent des rougeurs à ma peau
Cause I'm a mad mother-fucker
Car je suis un fou fou
With my curtains open
Avec mon store ouvert
Sitting tucked up in bed ?
Séance bordage de lit ?

I turned down my lights
Oh, j'ai éteint les lumières
And my curtains weren't closed
Et mes rideaux n'étaient pas fermés
I turned down my lights
J'ai éteint les lumières
And my curtains weren't closed
Et mes rideaux n'étaient pas fermés
Oh well, I turned down my lights
Oh bien, j'ai éteint les lumières
And my curtains weren't closed last night
Et mes rideaux n'étaient pas fermés la nuit dernière
Oh baby, I must be mad
Oh chérie, je dois être fou

I turned down my lights
Oh, j'ai éteint les lumières
And my curtains weren't closed
Et mes rideaux n'étaient pas fermés
Oh well, I turned down my lights
Oh, bien j'ai éteint les lumières
And my curtains weren't closed
Et mes rideaux n'étaient pas fermés
Oh yeah, well I turned down my lights
Oh bien, j'ai éteint les lumières
And my curtains weren't closed last night
Et mes rideaux n'étaient pas fermés la nuit dernière
Oh baby, I must be mad
Oh chérie, je dois être fou


(Beneath the Boardwalk)

Arctic Monkeys LyricsOù les histoires vivent. Découvrez maintenant