I Bet You Look Good on the Dancefloor

51 2 0
                                    

Stop making the eyes at me, I'll stop making the eyes at you

Arrête de me faire de l'oeil, j'arrêterai de te faire de
l'oeil

And what it is that surprises me, is that I don't really want you to

Et ce qui me surprend, c'est que je n'ai pas vraiment envie que tu le fasses

And your shoulders are frozen (cold as the night)

Et tes épaules sont gelées (froides comme la nuit)

Oh, you're an explosion (you're dynamite)

Oh,mais tu es une explosion (tu es de la dynamite)

Your name isn't Rio, but I don't care for sand

Tu ne t'appelles pas Rio mais qu'importe le sable

Lighting the fuse might result in a bang, with a bang-go!

Si tu allumes la mèche, ça pourrait se finir par un "boum", par un "boum", allez !

I bet that you look good on the dancefloor

Je parie que tu as l'air bien sur la piste de danse

I don't know if your looking for romance or...

Je ne sais pas si tu cherches une histoire d'amour ou...

I don't know what ya looking for

Je ne sais pas ce que tu cherches

I said I bet that you look good on the dancefloor

J'ai dit, je parie que tu as l'air bien sur la piste de
danse

Dancing to electro-pop like a robot from 1984
From 1984!

En dansant sur de l'electro-pop comme un robot de 1984
De 1984 !

I wish you'd stop ignoring me, because you're sending me to
despair

J'aimerais que tu arrêtes de m'ignorer, parce que ça me
désespère

Without a sound you're calling me, and I don't think it's
very fair

Sans un bruit, tu m'appelles, et je ne pense pas que ce soit
trèshonnête

That your shoulders are frozen (cold as the night)

Que tes épaules soient gelées (froides comme la nuit)

Oh, you're an explosion (you're dynamite)

Oh,tu es une explosion (tu es de la dynamite)

Your name isn't Rio, but I don't care for sand

Tu ne t'appelles pas Rio mais qu'importe le sable

Lighting the fuse might result in a bang, with a bang-go!

Si tu allumes la mèche, ça pourrait se finir par un "boum", par un "boum", allez !

I bet that you look good on the dancefloor

Je parie que tu as l'air bien sur la piste de danse

I don't know if your looking for romance or...

Je ne sais pas si tu cherches une histoire d'amour ou...

I don't know what ya looking for

Je ne sais pas ce que tu cherches

I said I bet that you look good on the dancefloor

J'ai dit, je parie que tu as l'air bien sur la piste de
danse

Dancing to electro-pop like a robot from 1984
From 1984!

En dansant sur de l'electro-pop comme un robot de 1984
De 1984 !

Oh there ain't no love no, Montague's or Capulets

Oh, il n'y a pas d'amour, pas de Montagues et Capulets *

Just banging tunes in DJ sets and

Seulement des morceaux bruyants du DJ

Dirty dancefloors and dreams of naughtiness

Des pistes de danse enflammées et des rêves de cochonneries

Well, I bet that you look good on the dancefloor

Bien,je parie que tu as l'air bien sur la piste de danse

I don't know if your looking for romance or...

Je ne sais pas si tu cherches une histoire d'amour ou...

I don't know what ya looking for

Je ne sais pas ce que tu cherches

I said I bet that you look good on the dancefloor

J'ai dit, je parie que tu as l'air bien sur la piste de
danse

Dancing to electro-pop like a robot from 1984

From 1984!

En dansant sur de l'electro-pop comme un robot de 1984
De 1984 !

*musique classique écrite par Sergei Prokofiev pour son ballet Roméo Et Juliette

Arctic Monkeys LyricsOù les histoires vivent. Découvrez maintenant