Hi, kalau kau berbaik hati padaku, terjunkanku ke jurang terdalam lagi berbatu, di bawahnya hidup sekawanan harimau menggemaskan yang kelaparan, meski tubuhku mungkin hanya tulang.
Hi, kalau kau berbaik hati padaku, dorong aku ke palung terdalam, di mana hiu-hiu lucu sedang arisan, tetapi kurang santapan makan siang.
Hi, kalau kau berbaik hati padaku, ajakku terbang ribuan kaki dari daratan tak bertepi, dekat aku erat, dan putuskan taliku dengan cepat sesaat setelah kau bisikkan selamat tinggal, kawan
Hi, kalau kau berbaik hati padaku, lenyapkan nyawaku sebelum waktu yang mengiris sendiri nadiku.
Hi diciptakan berpasangan dengan goodbye,
Marcisca C*
*i'll write your story someday
KAMU SEDANG MEMBACA
The Escapist
PoésieAku lari dari dunia yang kian fana lewat kata-kata. Kata-kata, sesungguhnya hanya kata-kata yang tak bermakna apa-apa, kadangkala. Tetapi jika bersama kata-kata aku bisa menggila dan bersuka ria, mengapa tak meracau saja? Jangan pe...