AKB 48 - Love trip

764 4 0
                                    

僕らの知ってる街は どこへ行ってしまったのだろう? 空き地も丘も消えてた 見たことない景色が広がる

Bokura no shitteru machi wa Doko e itte shimatta no darou? Akichi mo oka mo kieteta Mita koto nai keshiki ga hirogaru

Kota yang kita kenali ini Kemanakah perginya? — Tanah kosong dan bukit pun menghilang — Pemandangan yang belum pernah kulihat pun tersebar

記憶を修正しながら いつしか大人になってしまった 過去か未来か?

Kioku wo shuusei shinagara Itsushika otona ni natte shimatta Kako ka mirai ka?

Sementara aku mengoreksi ingatan — Tanpa kusadari aku sudah jadi dewasa — Apa ini masa lalu atau masa depan?

I wanna go LOVE TRIP 時間(とき)の彼方へ LOVE TRIP 帰ろう 胸の奥にしまっていたあの頃

I wanna go LOVE TRIP Toki no kanata e LOVE TRIP Kaerou Mune no oku ni shimatte ita ano koro

Aku ingin pergi — Perjalanan cinta — Melewati waktu — Perjalanan cinta — Aku pulang — Ke masa yang tersimpan di dalam hatiku

I was there LOVE TRIP 君はどこにいる? LOVE TRIP 会いたい ずっと言い忘れたことがあるんだ

I was there LOVE TRIP Kimi wa doko ni iru? LOVE TRIP Aitai Zutto ii wasureta koto ga aru nda
Aku ada di sana — Perjalanan cinta — Dimanakah kau berada? — Perjalanan cinta — Aku ingin bertemu denganmu — Terkadang aku selalu lupa mengatakannya

恋はいつしか上書きされて行くもの だけど最初の切なさ覚えてる 君と出会った 夏の空の下

Koi wa itsushika uwagaki sarete yuku mono Dakedo saisho no setsuna-sa oboeteru Kimi to deatta Natsu no sora no shita

Tanpa kusadari apa cinta itu menjadi tergantikan — Tapi aku ingat kesedihanku yang pertama — Aku ingin bertemu denganmu — Di bawah langit musim panas

卒業写真の中で 君はずっとやさしく微笑む 心が折れる度に 夢の続き 何度も眺めた

Sotsugyou shashin no naka de Kimi wa zutto yasashiku hohoemu Kokoro ga oreru tabi ni Yume no tsuduki nanndomo nagameta

Dalam foto kelulusan — Kau selalu tersenyum lembut — Hatiku setiap kali hancur — Seolah aku terus menerus bermimpi

あの時 僕らは期待して どういう未来を想像してたか? 思い出せない

Ano toki bokura wa kitai shite Dou iu mirai wo souzou shiteta ka? Omoidasenai

Saat itu kita berharap — Masa depan seperti apa yang kita bayangkan? — Aku tak ingat

I wanna do LOVE TRIP 君を探しに… LOVE TRIP もう一度 理想だけを語り合った青春

I wanna do LOVE TRIP Kimi wo sagashi ni… LOVE TRIP Mou ichido Risou dake wo katari atta seishun

Aku ingin melakukan — Perjalanan cinta — Mencarimu… — Perjalanan cinta — Sekali lagi — Membicarakan masa muda yang ideal

You were there LOVE TRIP 君は何してる? LOVE TRIP 会いたい ずっと言えなかったことがあるんだ

You was there LOVE TRIP Kimi wa nani shiteru? LOVE TRIP Aitai Zutto ienakatta koto ga arunda

Kau ada di sana — Perjalanan cinta — Apa yang kau lakukan? — Perjalanan cinta — Aku ingin bertemu denganmu — Terkadang ada banyak yang tak bisa kukatakan

僕は今日まで後悔し続けている 自分の気持ちを隠していたことを… 好きと言えなきゃ 夏は終わらない

Boku wa kyou made koukaishi tsudzukete iru Jibun no kimochi wo kakushite ita koto wo… Suki to ienakya Natsu wa owaranai

Sampai hari ini aku terus menyesal — Karena menyembunyikan perasaanku sendiri — Bahwa aku tak bilang aku suka — Musim panas tiada akhir

君に会えたら何を言えるのだろう? あの日と同じ 校舎の片隅で 大人になった僕はようやく 正直になれるのだろうか?

Kimi ni aetara nani wo ieru no darou? Ano hi to onaji kousha no katasumi de Otona ni natta boku wa youyaku Shoujiki ni nareru no darou ka?

Apa yang harus kukatakan bila aku bertemu denganmu? — Di sudut sekolah yang sama di hari itu — Akhirnya aku menjadi dewasa — Apa aku akan menjadi lebih jujur?

I wanna go LOVE TRIP 時間(とき)の彼方へ LOVE TRIP 帰ろう 胸の奥にしまっていたあの頃

I wanna go LOVE TRIP Toki no kanata e LOVE TRIP Kaerou Mune no oku ni shimatte ita ano koro

Aku ingin pergi — Perjalanan cinta — Melewati waktu — Perjalanan cinta — Aku pulang — Ke masa yang tersimpan di dalam hatiku I was there

LOVE TRIP 君はどこにいる? LOVE TRIP 会いたい ずっと言い忘れたことがあるんだ

I was there LOVE TRIP Kimi wa doko ni iru? LOVE TRIP Aitai Zutto ii wasureta koto ga aru nda

Aku ada di sana — Perjalanan cinta — Dimanakah kau berada? — Perjalanan cinta — Aku ingin bertemu denganmu — Terkadang aku selalu lupa mengatakannya

恋は消えずに 心が蓋をするもの だから時々 開いてみたくなる 君を想った 夏の青い空

Koi wa kiezu ni kokoro ga futa wo suru mono Dakara tokidoki hiraite mitaku naru Kimi wo omotta Natsu no aoi sorA

Cintaku tak akan hilang dan tertutup dalam hati — Jadi terkadang aku ingin mencoba membukanya — Aku memikirkanmu — Di bawah langit biru musim panas

Sing A SongTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang