Hello everybodyyy!! J'ai une bonne nouvelle pour vous... j'ai du wifi! Ce qui veut dire que je serai capable de vous traduire pleiiiin de chansons ;) Bref, cette traduction a été demandée par notre chère Oceane_G
J'espère que ça te fera plaisir! N'oubliez pas de voter et de commenter si vous souhaitez une chanson en particulier, nous avons aussi une F.A.Q ouverte pour les intéressés :3 Sur ce, je vous laisse! Kissous <3 #ibtichan
Arrête ça, arrête ça
S'il te plaît
Comment as-tu pu faire cela
Je souffre tellement comme ça
Pense-tu au moins à moi
Suis-je facile pour toi
Oui, je vais écouter
Bien que ce ne sera que des mensonges
Oui, je vais sourire
Juste comme toutes les filles avec qui tu as joué
Continue de dire ces mots ridicules
Mais ne pense pas que je te croirai
Parce que tout ce que tu dis est un mensonge
Dis-moi la vérité
Arrête de jouer avec moi
Tout ce que tu me dis a l'air d'un mensonge
Talk that talk that talk that
Tout était mensonges dès le début
Ne me dis pas que tu disais la vérité
C'est difficile pour moi de te croire maintenant
Suis-je facile pour toi
Oui, je vais écouter
Bien que je connaisse déjà tes excuses
Oui, je vais sourire
S'il te plaît, pars maintenant, je ne m'en soucierai pas plus
Continue de dire ces mots ridicules
Mais ne pense pas que je te croirai
Parce que tout ce que tu dis est un mensonge
Dis-moi la vérité
Arrête de jouer avec moi
Tout ce que tu me dis à l'air d'un mensonge
Tu me dis encore
Mais je ne veux pas écouter, arrête juste tout cela
Ne dis pas mon nom (don't say my name)
Ne dis pas mon nom (eh eh ehey)
Talk that talk that talk that (talk that)
Talk that talk that talk that (talk that)
Talk that talk that talk that (talk that talk that talk that...)
S'il te plaît, dis cela
Continue de dire ces mots ridicules
Mais ne pense pas que je te croirai
Parce que tout ce que tu dis est un mensonge
Dis-moi la vérité
Arrête de jouer avec moi
Tout ce que tu me dis à l'air d'un mensonge
Talk that talk that talk that (talk that)
Talk that talk that talk that (talk that)