Give it to me (AgustD)

1.4K 45 8
                                    


Mon succès que même ma famille ne pouvait pas prévoir

Comme cela m'a même surpris, je dois dire une chose en plus

Un biscuit dur* que même ma famille reconnaît, je suis un ennemi public, plein de vertu pendant que vous me tourmentez

Mes hyungs voient tous la saveur de l'argent

En disant deux mots avec une bouche ils vont aux grandes compagnies

Que savez-vous de moi? Vous ne pouvez pas contrôler ma m***e

Si vous comptez partir alors ramassez tout ces mots que vous avez craché et emmenez-les avec vous

Si vous demandez pourquoi j'ai réussi, il n'y a pas une seule réponse

Durant ce court laps de temps j'ai dormi moins que vous et progressé plus et grandi

Quand même, il semble que même si je ne connais pas le secret du succès, je connais le secret de l'échec

Jouer comme vous faites tous et s'agiter partout est le secret, je ne vivrais pas comme ça même si je meurs

Do donnez-le moi

Argent, honneur, n'importe lequel est bon donc ramenez-le

Gloire, flashlight

Do donnez-le moi (Do donnez-le moi)

N'importe lequel est bon donc ramenez-le

Je suis né d'un tigre donc je ne peux pas vivre comme un chien

Essayez et suivez avec, alcool, argent, c'est de l'honneur

Je ne vais pas mendier pour ça à vos mains

Je ne veux pas de choses, quelles qu'elles soient

Je fais juste ce que je fais, la loi de la jungle?

Dégagez, c'est la politique dans le mot succès

Vous vous battez juste tous entre vous

Ouai, comme ça, vous chieurs, comme ça, vous êtes tous des idiots

Que vous soyez une perte d'espace ou une mauviette

Je n'ai même pas d'intérêt en vos b**es donc s'il vous plaît continuez de vivre comme ça

Ne me dérangez pas, ne me touchez même pas

Vous allez à l'arrière après avoir fait de nulles excuses

Un pour l'argent et deux pour le show

Gloire, flashlight, do donnez-le moi

Do donnez-le moi

Argent, honneur, n'importe lequel est bon donc ramenez-le

Gloire, flashlight

Do donnez-le moi(do donnez-le moi)

N'importe lequel est bon donc ramenez-le


*biscuit dur: tough cookie en anglais désigne une personne avec un fort caractère et déterminé

Voili voilou pour l'explication comme ça parraissait bizarre je me suis dit qu'il vallait mieux que j'explique XD

Au fait vous avez vu le teaser de "Blood sweat and tears" de BTS ??????

Ils sont trop beaux sa maman, j'ai trop hâte de voir leur comeback *^* Pour ceux qui veulent savoir c'est le 10 octobre à minuit (Corée) et le 9 à 17 heures pour ceux qui vivent en France (ou en Belgique, on sait jamais ;3). Si vous shippez le Yoonmin comme moi, vous avez sûrement du fangirler sur leur petite interraction *p*

Bref rendez- vous demain pour plus de traductions et n'oubliez pas de voter et comment ça fait toujours plaisir <3 #ibtichan

Traduction des chansons KpopOù les histoires vivent. Découvrez maintenant