Yeni Gün
[Johnny 3 Tears:] Yani herkesin yara izleri sokakta dondu, Anne, sen ne düşünüyorsun o köpek balıklarıyla yüzen değildi, Benim kötü olduğumu düşünüyorsun şimdi o çocukları karanlıkta tut, Bir galon* benzinim ve bir sandık kalpler var.
Bu yüzden onların kağıtlarının arkasına saklan ve onlar bana yapılanları kaydeder, Aşılama/bağışıklama, kağıtlarda 18 yaşındayım, Bazı hakları sat bu Johnny son zamanlarda gelmesi için, Bazı barlarda kader gibi, o lanet şeyin beni değiştireceğini düşündün?
Şişelerin dibinden ve o hemen geri döner üste, Yakalanmaktan koyduğum arasında boşluk var*, Evet, bu şeytanları dinliyorum daha sık değil*, Yani sadece şarkı söylemeye devam edeceğim çünkü konuşmak istemiyorum.
[Bridge (Danny):] Çünkü biliyorum, biliyorum iyi değilim, Ama benim bütün hayatım var, Ve bu sorun değil benimleyken.
[Nakarat (Danny):] Bu yeni bir gün! Yeni bir gün! Kendini sevdin ve başka kimse yok, Yeni bir günde! Yeni bir gün! Bu bir kırık hayat içinde ne kaldı? Bu yeni bir gün! Yeni bir gün! Kendini sevdin ve başka kimse yok, Bu yeni bir gün! Nasıl değiştirebiliriz? Kırık bir hayat ile içinde ne kaldı?
[J-Dog:] Bugün benim hayalim ama yarın seçerim, Uyanık kal ve görünmeyen (ol) ya da mavi okyanuslarda uyu, Bu doğru şeytan içimde, seni ucube konuşman gibi*, Onlar her nefes alışımda dilimin siyaha döndüğünü söylüyor.
Sadece bir hırsız olduğumu farz et, vaaza izin vermiyorum, Ama sözlerimi duyabilirsin onlar sokaklarda kanarken, Daha hiç hastalık olmadı, Bizim Dünya'yı yakacağımızı biliyorsun gaz yağıyla ve bir rüya(yla).
Kalabalığın linci ve vuruş güçleri, Onlar beni koyunlar için bir tehdit olarak görüyor, et arıyorum, Bu ışığı görebiliyorum ve davulun vuruşlarını hissedebiliyorum, Henüz bitmedi ağlamak istiyorum onlar geldiğinde.
[Bridge (Danny):] Çünkü biliyorum, biliyorum iyi değilim, Ama benim bütün hayatım var, Ve bu sorun değil benimleyken.
[Nakarat (Danny):] Bu yeni bir gün! Yeni bir gün! Kendini sevdin ve başka kimse yok, Yeni bir günde! Yeni bir gün! Bu bir kırık hayat içinde ne kaldı? Bu yeni bir gün! Yeni bir gün! Kendini sevdin ve başka kimse yok, Bu yeni bir gün! Nasıl değiştirebiliriz? Kırık bir hayat ile içinde ne kaldı?
[Danny:] Peki nereye gideceğiz hiç bir yerde sürünmeye yer kalmadığında? Ve ne yapacağız biz her şeyi bildiğimizi düşündüğümüzde? Şimdi yalnız insanların dünyası tarafından kuşatıldık. Burada son kalan mıyım ya da düşüşten tek kalan mıyım?
[Nakarat (Danny):] Bu yeni bir gün! Yeni bir gün! Kendini sevdin ve başka kimse yok, Yeni bir günde! Yeni bir gün! Bu bir kırık hayat içinde ne kaldı? Bu yeni bir gün! Yeni bir gün! Kendini sevdin ve başka kimse yok, Bu yeni bir gün! Nasıl değiştirebiliriz? Kırık bir hayat ile içinde ne kaldı?
Galon: Bazı ülkelerde kullanılan bir hacim ölçü birimi.
İngilizce
New Day
[Johnny 3 Tears:] So anybody froze in the alley of scars Mama, what you think he wasn't swimming with sharks You think I'm evil now keep them kids in the dark I got a gallon of gasoline and a chestful of hearts
So you hide behind them paper and them records that mademe Immunization, on papers I'm 18 Selling some rights for this Johnny come lately Like fate in some bars, you think it fucking going to change me?
From the bottom of bottles and it's right back to the top It's a space in between where I keep getting caught Yeah, I listen to these demons way moreoften than not So I'll just keep on singing 'cause I don't wanna talk
[Bridge (Danny):] 'Cause I know I know I'm not right But I've got my whole life And that's alright with me
[Chorus (Danny):] It's a new day! A new day! You have loved yourself and no one else In a new day! A new day! It's a broken life what's left inside? It's a new day! A new day! You have loved yourself and no one else It's a new day! How do we change? With a broken life what's left inside?
[J-Dog:] Today is my dream but tomorrow I choose To stay awake and unseen, or sleep in oceans of blue It's true the devil in me it's like speech you the freak They say my tongue turns black every time I breathe
Pretend I'm just a thief, I'm not allowed to preach But you can hear my words as they bleed through the streets To underachieve has never been a disease You know we can burn the earth with kerosene and a dream
The lynch of the mob and the powers that beat They see me as a threat to the sheep, I'm looking for meat I can see that light and feel the beat of the drums I ain't finished yet I wanna cry when they come
[Bridge (Danny):] 'Cause I know I know I'm not right But I've got my whole life And that's alright with me
[Chorus (Danny):] It's a new day! A new day! You have loved yourself and no one else In a new day! A new day! It's a broken life what's left inside? It's a new day! A new day! You have loved yourself and no one else It's a new day! How do we change? With a broken life what's left inside?
[Danny:] So where do we go when there's nowhere left to crawl? And what do we do when we thought we knew it all? Now we're surrounded by a world of lonely people Am I'm the last one here, or the last one left to fall?
[Chorus (Danny):] It's a new day! A new day! You have loved yourself and no one else In a new day! A new day! It's a broken life what's left inside? It's a new day! A new day! You have loved yourself and no one else It's a new day! How do we change? With a broken life what's left inside?
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Hollywood Undead Şarkı Çevirileri
Документальная прозаWattpaddeki en kapsamlı H.U. şarkı çeviri kitabı.