Chương 33: Bên dưới Phòng Chứa Bí Mật

2.2K 210 0
                                    


Trước mặt nó là cái giường lớn, đầu giường phủ đầy trang sức rườm rà.

Mấy tấm rèm nhung thiên nga màu lục thẫm từ trên rủ xuống, tua rèm vàng kết thành một hình bán nguyệt xung quanh giường. Giữa chiếc ra giường là hình tấm khiên bạc, nhìn rất giống huy hiệu của gia tộc nào đó. Thập tự St. George màu đỏ ruby, con diều hâu với hình vương miện nằm phía trên cùng; kế đó là một màu trắng thuần như tuyết, còn có bánh xe bằng vàng để lại từng vết ngoằn ngoèo, trải ra xung quanh là từng cành hương thảo, mấy bông hoa nhỏ xanh xanh lấp ló dưới nách lá; bên dưới là hoa văn mây mù lăn tăn sóng nước.

Đầu giường được điêu khắc hoa lá rất tỉ mỉ, trên cùng có hình ba tiểu thiên sứ cùng giơ cao đũa phép, ở giữa là ánh mặt trời sáng chói, bên dưới lại là hoa văn mây mù và sóng nước. Phía cuối giường là tấm khung hình chữ nhật với điêu khắc màu bạc tinh xảo, chiếc ghế gác chân ở dưới cũng được làm từ cùng một chất liệu và cùng cách trang trí, bên cạnh cái giường là giá nến bằng vàng cao bằng thân người, vài ngọn nến sáp trắng cao thấp không đều bập bùng cháy.

Harry chậc chậc lưỡi, chỉ nhìn lướt qua cũng đủ biết chủ nhân nơi đây cực kì giàu, hơn nữa địa vị cũng cực cao. Nó quay đầu, tiếp tục đánh giá cách bài trí trong phòng. Một cái bàn tròn được trải khăn nhung thiên nga màu xanh thẫm, từng hàng chỉ bạc uốn lượn theo mép viền thành hình sóng cuộn, nhìn qua quả thật rất biết cách thưởng thức. Chính giữa mặt bàn là một lò hương có hai tai làm từ ngọc xanh thuần mỹ, mấy sợi hương khói mảnh như sương phiêu đãng trong không khí. Harry thấy được bộ ấm trà hoạ tiết chim anh vũ và hoa mẫu đơn, nhìn sơ qua nó cũng biết vào thời trung cổ, ai mà có mấy thứ đồ gốm sứ như thế nhất định thuộc dòng dõi quý tộc.

Bên trái lò sưởi là tấm gương đứng thẳng trước vách tường, kéo dài tới tận trần phòng, phản chiếu ánh sáng rực rỡ từ chùm đèn treo hai tầng bằng vàng khảm thạch anh ra khắp phòng. Trên chùm đèn treo cắm hàng chục cây nến sáp ong, cộng thêm hoa văn màu bạc trang trí trên tường càng khiến người ta loá mắt. Hai bên gương còn có thêm vài giá cắm nến, cũng được chạm bằng bạc. Phần tường bên kia có một chiếc đồng hồ quả lắc, kim đồng hồ ánh vàng đang chỉ mười một giờ rưỡi. Hốc tường bên dưới lò sưởi có một vòng rào chắn bằng bạc với hình hoa lá giao nhau trang trí.

Bốn vách tường đều được bao bọc bởi thảm nhung hoa lệ tinh xảo, hoa văn hình thoi càng ra mép rìa càng giảm dần, vài dây hồng leo màu bạc uốn lượn, mấy chiếc lá dài mảnh cuộn lại với nhau, hướng thẳng lên trần phòng cẩm thạch trắng muốt. Harry bị một tấm chân dung với khung nạm vàng treo trên tường thu hút: xét theo trang phục thì đây hẳn là một cặp vợ chồng, cả hai đều có đôi mắt màu lục tuyệt đẹp. Người đàn ông đội chiếc vương miện bạc hình hoa lily, khoác chiếc áo choàng màu đỏ thẫm, vài sợi tóc đen cong cong vương trên cổ áo lông chồn trắng. Người phụ nữ mặc chiếc váy dài thuần trắng, mái tóc vàng óng, cổ đeo vòng ngọc trai. Bọn họ đều đang mỉm cười, sau lưng là quầng sáng lớn, càng chứng minh thân phận hai người. Cả hai vẫn đang duy trì tư thế tay trong tay không hề nhúc nhích, ánh mắt cũng không chớp, hiển nhiên không phải bức tranh giới phù thuỷ.

HP Chiến Cùng HòaNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ