Kapitulli 8

163 22 93
                                    

<< Teoria e Ajsbergut.>>

Tufa me fotokopjet  A4 në duart e 45 vjeçarit  lëkundej sa herë lëvizte rreth klasës .

<< Rradhen e kaluar  folëm për Ernest Hemingway. Thame se kush ishte dhe se ku jetoi . Sot do të mësojmë për librat e tij dhe për teorinë e Ajsbergut.  Kush nga ju ka lexuar  Men without Women?>>

Disa nxënës nga klasa ngritën dorën. Një nga ata ishte dhe Loren.
Loren dashuronte librat.

<< Loren, kur u botua? Dhe me fol për Hills like white elephants.>>

Profesori u ul tek  banka e tij me duart tek gjunjtë e tij ndërsa priste për Loren të përgjigjej.

<< U botua në 1927 dhe ka disa histori të shkurtra. Hills like white elephants eshte nje histori e shkurtër e cila është pjesë të librit men without women.>>

U përgjigj vajza me sytë jeshile dhe profesori dukej mjaft i kënaqur me përgjigjen e saj.

<< Avgjerópule , me lexo nje dialog të librit.>>

Kërkoi mësuesi nga një nxënës. Nuk e njihja personalisht pasi ai ulej gjithmonë në bankën e fundit me një  kapuç lart koke dhe nuk ndihej fare në klasë. As mësuesi nuk e dinte emrin e tij . Vetem mbiemrin.

Nxënësi i bankës te fundit nuk lëvizi aspak sikur të mos e kishte dëgjuar aspak kërkesën e profesorit.

<< Avgjerópule , lexo, tani!>>

Kërkoi dhe njëherë mësuesi. Ai psherëtiu zhurshem dhe mori librin në duar .

Zëri i tij mashkullor dëgjohej i dobet si peshperimë.

<< Me fortë që të të dëgjoj.>>

Kërkoi profesori duke ecur tek banka e vete dhe mori një kopje të librit.

<< "They look like white elephants,"
She said.

"I've never seen one," the man drank his beer.

"No, you wouldn't have."

"I might have ," the man said .
" Just because you say I wouldn't have doesn't prove anything."

The girl looked at the bead curtain.

"They have painted something on it,"  she said .

"What does it say?"

"Anis del Toro. It's a drink."

" Could we try it?">>

Profesori përplasi duart.

<< Mjaft deri aty, perfekte. Kamila përkthim!>>

Kamila ngriti kokën nga banka përsëri e konfuzuar.

<< Jo lojëra! >>

Shtoi mësuesi duke shikuar Kamilen.

Ajo ngriti shpatullat lart .

<< Aleksander përkthim. >>

Kërkoi nga mua mësuesi.

Mora librin i cili ishte shkruar në gjuhën e tij origjinale , anglishten dhe fillova t'a përktheja.

<< "Duken si elefantë të bardhë,"
Tha ajo.

"Nuk kam parë kurrë një,"
Mashkulli piu birrën e tij.

" Jo, nuk mund të kesh parë një."

" Ndoshta kam parë," Tha mashkulli. "Vetëm sepse ti thua qe nuk mund të kem pare nuk të thotë ndonjë gjë."

Qendro!Where stories live. Discover now