Chương 1-2

47 0 0
                                    

Sau khi đám người đã đổ đầy và đậy nắp bình xăng, chúng đưa qua cửa sổ lên khoang máy bay một thùng đựng xăng chứa đầy nước. Tuy những tên đó không cố ý nhưng chúng không trả lời bất kỳ câu hỏi nào. Sau khi tên phi công tiếp tục nói chuyện với đám người đó một lúc đã trở lại khoang lái, một tên Pathan vụng về quay chiếc bánh đà, máy bay lại cất cánh. Ở một nơi chật hẹp mà lại đổ đầy xăng như vậy, việc cất cánh càng thể hiện kỹ thuật điêu luyện hơn cả lúc hạ cánh. Máy bay bay cao dần và lại chui vào lớp mây mù. Sau đó, máy bay chuyển hướng bay về phía Đông, dường như hướng bay đã được điều chỉnh. Lúc đó là khoảng ba giờ chiều.

Quả là một sự việc khác thường nhưng không thể hiểu nổi! Sau khi làn gió lạnh làm họ bừng tỉnh, những vị khách vẫn không thể tin được sự việc đó đã xảy ra thực sự. Hành động này không thể gặp lần thứ hai trong sự hỗn loạn xảy ra nơi tiền tuyến và chưa từng có tiền lệ để so sánh . Xem ra khó thoát nổi kiếp nạn. Sự hoài nghi làm cho con người thêm phấn khích, điều này rất bình thường, sau khi cơn phẫn nộ qua đi, phần còn lại là sự bất an và những suy đoán về hiện trạng. Mallison cho rằng có người bắt cóc họ để đòi tiền chuộc, không có sự suy đoán nào dễ dàng được mọi người chấp nhận hơn. Tuy nhiên cách mà gã phi công làm không hề giống với các cách thông thường, nhưng quỷ kế này đã quá nhàm rồi. Hãy nghĩ xem, câu chuyện này không chỉ họ mới gặp phải, hãy để họ thư giãn một chút, suy cho cùng, trước đây đã từng xảy ra một số vụ bắt cóc, nhưng rồi phần lớn đều có kết cục tốt. Những kẻ thổ dân đó lâu nhất cũng chỉ giam giữ con tin trong hang động một thời gian, đợi khi Chính phủ trả xong tiền chuộc thì sẽ thả con tin. Bạn cũng sẽ được đối đãi như thế, hơn nữa số tiền chuộc ý cũng không phải tiền của bạn. Chỉ có điều, phải trải qua toàn bộ sự kiện đó sẽ làm người ta chán ghét, cuối cùng không quân cũng cử một trung đội oanh tạc, họ sẽ kể cho họ nghe một đoạn của câu chuyện truyền kỳ đặc sắc trong quãng thời gian sống sót còn lại của họ. Mallison nói cho mọi người suy nghĩ của mình và có vẻ căng thẳng. Người Mỹ Barnard cố ý pha trò không đúng lúc: "Được rồi, các quý ông, tôi cho rằng, việc này rất có thể là ý tưởng của một ai đó, nhưng tôi chưa thấy không quân của các anh có được chiến tích huy hoàng nào. Người Anh các vị thường lấy các vụ trộm cướp ở khắp nơi ví như Chicago ra làm trò cười, nhưng tôi không nghĩ rằng lại có một tên vô lại nào ôm súng trên một chiếc máy bay của Chú Sam (Uncle Sam). Tiện đây tôi cũng nói thêm rằng, tôi rất muốn biết thằng cha đó đã làm gì đối với viên phi công thật rồi, tôi dám cá rằng anh ta đã bị nhét trong một bao cát rồi". Nói xong, anh ta liền ngáp dài. Anh ta là một người vừa cao vừa béo, đối lập với khuôn mặt đầy nếp nhăn nhưng thân thiện là đôi mắt hiện rõ vẻ bi quan. Ở Baskul, không ai biết rõ về anh ta, mà chỉ biết rằng anh ta đến từ Persia, và đoán rằng sự nghiệp của anh ta có liên quan một chút đến dầu mỏ.

Lúc này Conway đang làm một việc thực tế hơn. Cậu thu gom các mẩu giấy của mỗi người, viết lên đó những thông tin cầu cứu bằng các thứ tiếng, cứ bay được một đoạn lại thả xuống vài tờ. Ở một nơi hiếm thấy người như chỗ này, hy vọng không nhiều nhưng cứ nên thử xem.

Vị khách thứ tư trên máy bay là cô Brinklow, cô mím chặt môi và ngồi thẳng lưng trên ghế, gần như không nói câu nào và không hề phàn nàn. Đó là một cô gái nhỏ nhắn nhưng có cá tính mạnh mẽ. Lúc này, cô gái dường như bị bắt buộc tham gia vào một cuộc thắng thua mà cô không thể chấp nhận.

Chân trời đã mất (Lost Horizon - James Hilton)Where stories live. Discover now