Путешествие Гарри и Хагрида на Диагон-аллею глазами Лили и Джеймса

604 30 1
                                    

Джеймс: Парнишку немножко удар хватит, когда он увидит хранилище в Гринготтсе.
Лили: Ему нужно еще так много узнать о нашем мире. Кто держит золото дома?!
Джеймс: Вернон, наверное. Этот чувак банкам не доверится.
Лили: Мне очень нравится непоколебимая уверенность Хагрида в том, что Хогвартс - самое безопасное место на планете.
Джеймс: Хагрид считает, что драконов просто не понимают, так что на твоем месте я бы не требовал от него слишком многого.
Лили: *смеясь* Пожалуй, ты прав.

*Хагрид и Гарри идут в "Дырявый котел"*

Джеймс: Здесь все еще заправляет Том? Поверить не могу, сколько людей пережили меня.
Лили: Джейми, они узнаЮт его.
Джеймс: Ну, это, наверное, из-за огромного чертова шрама у него на лбу.
Лили: Как изысканно - смеяться над шрамом твоего собственного сына.
Джеймс: Я не смеюсь, его просто видно и он известен.
Лили: Ох, иногда я не понимаю, как я вышла за тебя.
Джеймс: Что я сделал?!
Лили: Ничего.

*Гарри и Хагрид идут на Диагон-аллею*

Лили: *радостно* Посмотри на его лицо! Его улыбка - ну точная же копия твоей, как такое может быть?
Джеймс: Вероятно, это потому, что я его отец, верно?
Лили: *смеясь* Ну ты и заноза в одном месте сегодня.
Джеймс: Только сегодня? Ты разбиваешь мне сердце, Эванс.
Лили: Ооооо, хранилище в точности такое, каким мы его оставили. Эх, если бы Римус взял хотя бы немножечко отсюда.
Джеймс: У этого идиота слишком много гордости, чтобы хорошо жить, но, с другой стороны, думаю, это неотъемлемая часть Мародерской жизни, если забыть про чертову крысу.
Лили: Хагрид! Очень логично рассказывать сыну Мародера, что то, что вы делаете - секрет. Это часть плана Дамблдора, Джейми?
Джеймс: *поднимает руки, защищаясь* На меня не смотри, я вообще не понимаю, что происходит.

*Гарри попадает в хранилище*

Лили: Что ж, золото ему нравится, как и его папе. Кстати, никогда не понимала, почему у волшебников такая сложная денежная система.
Джеймс: *обиженно* И ничего не сложная! 29 кнатов - это сикль, и семнадцать сиклей - это галлеон!
Лили: *качая головой* Ну, как скажешь.
Джеймс: Ты знала, что я до чертиков боюсь гоблинов?
Лили: *смеясь* ЧТО?
Джеймс: Когда мне было около семи, отец взял меня с собой в Гринготтс и я... Я так никогда и не оправился после травмы, потому что мы были примерно одного роста, и вблизи они очень страшные, Лили.
Лили: *заливаясь смехом* Великий Джеймс Поттер боится гоблинов. Мерлин.
Джеймс: *улыбается* Прекрати смеяться.
Лили: Хорошо-хорошо. *делает глубокий вдох* Хотелось бы мне, чтобы это мы сейчас ходили там с ним там за покупками.
Джеймс: Это сын Нарциссы? Я бы за милю распознал этот холодный взгляд, а его волосы просто верещат "Люциус Малфой".
Лили: Ну, волосы Гарри верещат "Джеймс Поттер", так что...
Джеймс: Мои волосы прекрасны, Лили.
Лили: *ухмыляясь* Но не так прекрасны, как у Сириуса. Кстати о котором - в последнее время ты к нему не заглядывал?
Джеймс: Не могу на него смотреть, Лилз, он исхудал еще больше, и обычно он в своей анимагической форме. Мне больно видеть, как он страдает и мучится.
Лили: Я поняла, милый, сегодня сама проверю, как он там. А блондинчик не затыкается, да?
Джеймс: Нарцисса тоже никогда не знала, когда закрыть рот, полагаю, он это унаследовал от нее. *улыбается* Игнорируй его изо всех сил, Гарри, вот так, мой мальчик.
Лили: *передразнивая Драко* Я не думаю, сьто они дользьны впускать цюзых. Пошел ты, блондинчик.
Джеймс: *усмехаясь* Я всегда забываю, какой злючкой ты можешь быть.

*Гарри: Хагрид, что такое квиддич?*

Джеймс: Лили, кажется, я умираю во второй раз. Ему так многому еще нужно научиться. Он не знает, что такое квиддич.
Лили: Эй, спокойнее!
Джеймс: Эванс, я легенда квиддича, а мой сын не знает, что это такое. Так что нЕ УСПОКАИВАЙ МЕНЯ!
Лили: Хорошо, милый.

*Хагрид вручает Гарри его деньрожденский подарок*

Лили: У этого человека сердце настоящего великана, серьезно.
Джеймс: Окей, осталась только лавка Олливандера.
Лили: Никогда не пойму, как он запоминает каждого, кто заходит в эту лавку. Он помнит мои глаза и мою палочку!
Джеймс: Ну, твои глаза довольно сложно забыть, Лилз.
Лили: *щечки краснеют* Прекрати.
Джеймс: Сколько мвремени прошло, а у меня все еще получается.
Лили: И только что ты все испортил.

*Гарри получает свою палочку*

Джеймс: Перо феникса, это хорошо.
Лили: Интересно? Что это там интересно?
Джеймс: Да вы издеваетесь, черт вас дери. У его палочки сердцевина - близнец той, что в палочке этого выродка?! Серьезно?!
Лили: Великолепно. Просто... великолепно.
Джеймс: *пытаясь успокоиться* Я должен напомнить себе, что он особенный ребенок, он Мальчик, Который Выжил. Такая хрень случается, когда ты особенный.
Лили: Это же просто палочка, это ничего не значит. Правда?
Джеймс: Да. Я уверен, что это совпадение.
Лили: Наверняка совпадение.

Стихи и цитаты. Гарри Поттер.Место, где живут истории. Откройте их для себя