41.1 WHITE WINE & FROZEN PEAS

4.1K 186 12
                                    

Впервые с тех пор, как Луи практически переехал в нашу квартиру, я проснулась в тёплых объятиях Джейса с моей головой под его подбородком и нашими переплетенными ногами. Все это время он тихо посапывал, пока дверь комнаты со скрипом не приоткрывалась и голова Луи не заглянула внутрь.

Он подарил мне легкую улыбку, увидев наши переплетённые, спящие тела, прежде чем проскользнуть внутрь моей комнаты.

— Доброе утро,– прошептал он.

Я бесстрастно смотрела на него.

— Доброе.

— Я собираюсь разбудить Джейса, потому что у меня есть кое-какой план, и, без обид, ты выглядишь как смерть.

— Хорошо, справедливо.

Луи плюхнулся на кровать, прижимаясь к Джейсу и бормоча 'проснись, проснись, проснись' до того момента, пока Джейс, наконец, раскрыл своей левый голубой глаз.

— Который час?– он вздохнул.

— Почти полдень,– проговорил Луи,– самое время вам двоим проснуться,– я придумал безупречный план по расставанию, если вы двое готовы его услышать.

Джейс медленно присел на кровати, облокачиваясь о изголовье и притягивая меня вместе с собой.

— Конечно, Лу, давайте послушаем.

— Хорошо,– Луи хлопнул в ладоши и прочистил горло,– сегодня день печали. Он является таковым, потому что ты взрослая, у тебя есть работа и сегодня будний день. Завтра же ты решишь не пойти на работу, и это будет днём гнева. Весь день ты сможешь кричать и бить посуду.

Он кинул на нас мимолётный взгляд, ища в наших глазах одобрение, и продолжил.

— Тогда, во вторник, если все пойдёт по моему плану, мы будем очень пьяны, тусуясь в каком-нибудь дерьмовом баре. И тогда у тебя будет больше дней печали, но уже не такой печали, мы всегда будет рядом с тобой.

Я заморгала, глядя на Луи, и он нахмурился в ответ.

— Ты поняла? Будут слезы, истерики, крики, но мы будем тут. Пройдём через все это с тобой.

— Что ж...– пробормотала я,– не знаю, можно ли говорить, что мы с Гарри расстались... это скорее мое полное смятие и то, что между нами теперь все кончено. Но я думаю, что скорее сожгу его пиджак, который лежит в моем шкафу, нежели буду проводить день печали.

Suit and Tie [Russian translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя