Во рту пересохло, пока я продолжала смотреть на, казалось бы, совсем безобидный предмет, способный разорвать моё сердце в клочья. Он словно часами насмехался надо мной, продолжая спокойно лежать на прикроватной тумбочке .
И, наконец, моё дыхание пришло в норму, когда я поспешно откинула покрывало, вылезая из постели. Гарри, выглядевший абсолютно восхитительно со своим сонным взглядом, в замешательстве наблюдал за тем, как я расхаживаю по комнате в поисках своей обуви.
-Нора,- медленно произнёс он, голос звучал хрипло от недавнего сна,- что ты делаешь?
Я решила не отвечать; вместо этого сосредоточившись на натягивании и застёгивание своих чёрных каблуков, чтобы поскорее покинуть эту комнату. Мои дрожащие пальцы некоторое время возились с застёжкой, пока я, окончательно не разочаровавшись, сняла их со своих ног, приняв решение идти босиком.
-Нора. Я спросил, что ты делаешь?
-На что это похоже?!- я рявкнула.
Не дожидаясь его ответа, я поспешно вышла из комнаты, держа свои туфли в руках и громко хлопая дверью напоследок. Большой пентхаус был погружён в тишину, и лишь звук от шагов моих босых ног наполнил пространство вокруг.
Как и ожидалось, послышался ещё один хлопок двери, и я знала, что он последует за мной. Мне удалось перескочить по две ступеньки за раз, лишь бы побыстрее убраться отсюда, но, прежде чем я успела покинуть шикарную гостиную, его руки обернулись вокруг моей талии в попытке остановить мое бегство.
-Куда ты идёшь?- он зарычал.
-Я ухожу.- фыркнула я, пытаясь выбраться из его крепкой хватки.- Отпусти меня!
-Почему ты убегаешь?
-Просто дай мне уйти!
В ответ, он лишь сильнее прижал моё безвольное тело к себе.
-Нора, успокойся. Если ты перестанешь вырываться, я отпущу тебя.
Я сразу же обмякла в его объятиях, когда успокаивающий тон его голоса избавил моё тело от адреналина, секунду назад наполнявшего меня. Он все так же держал меня за талию, на этот раз поднимая на руки и неся в сторону дивана, где усадил к себе на колени.
-Объясни, что случилось,- он повелел, хотя тон его голоса оставался таким же тихим.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Suit and Tie [Russian translation]
Hayran KurguГарри Стайлс. 24 года. Генеральный директор. Миллионер. Он самый завидный жених в Нью-Йорке. Каждый мужчина и женщина, в пределах 100 миль знают его имя. Но никто на самом деле не знает Гарри. Нора Уилсон. 22 года. Стажер в модном журнале. Са...