Ave Maria

7K 249 1
                                    

[Umji] eonjebuteo urineun seororeul haetage chaja hemaego isseotteon geolkka

[SinB] yeongweonira bureuneun shiganeul neomeo i sungan nuneul tteun geoya

[Eunha] eodum sogeul georeodo eonjenganeun

[Sowon] unmyeongcheoreom mannal geora mideosseo

[Yerin] kkumeun anilkkeoya kkok jabeun du soneul nochi aneulkke

[Eunha] kkochi pigo jineun geoseun mageul su eopgetjiman sarangeun yeongweonhi pieonagireul gidohallae

[Yuju] ganjeolhan nae mami i noraega eodingae dakireul du soneul moa

[Umji] maria oh maria ave maria

[Yuju] maria oh maria ave maria

[Eunha] nae yaegil deureojweo uri yaegil jikyeojweo

[Yerin] nan sarangeul mideo

[Sowon] cheoeumbuteo urineun jeonghaejeo itteon geoya machi orae dwen donghwacheoreom

[SinB] gieok sogen eomneun geu shiganeul neomeo i sungan nuneul tteun geoya

[Umji] eodum sogeul georeodo eonjenganeun unmyeongcheoreom mannal geora mideosseo

[Yerin] kkumeun anilkkeoya kkok jabeun du soneul nochi aneulkke

[Eunha] kkochi pigo jineun geoseun mageul su eopgetjiman sarangeun yeongweonhi pieonagireul gidohallae

[Yuju] ganjeolhan nae mami i noraega eodingae dakireul du soneul moa

[Umji] maria oh maria ave maria

[Yuju] maria oh maria

[Sowon] gateun haneul arae neowa na

[SinB] meon gireul himgyeopge georeowatjiman

[Yuju] dashi cheoeumbuteo shijakaedo kkok neol chajagal kkeoya jigeumcheoreom

[Eunha] orae jeon eonjenga uri yaksok haetteon geotcheoreom

[Yuju] dashineun tteoreojiji ankireul gidohallae

[SinB] ganjeolhan nae mami i noraega eodingae dakireul

[Yerin] du soneul moa

[Umji] maria oh maria ave maria

[Yuju] maria oh maria ave maria

[Eunha] nae yaegil deureojweo uri yaegil jikyeojweo

[Yerin] nan sarangeul mideo

Indonesian Translate

[Umji] sejak kapan kita mulai melihat satu sama lain?

[SinB] melintasi waktu, kita membuka mata saat ini

[Eunha] saat aku berjalan dalam kegelapan

[Sowon] aku percaya akan bertemu denganmu lagi suatu hari nanti

[Yerin] ini bukan mimpi, aku tak akan melepaskan tanganmu

[Eunha] kamu tak bisa menghentikan bunga yang mekar dan layu, tapi aku ingin berdoa agar cinta kita mekar selamanya

[Yuju] aku berdoa dengan hati yang tulus lewat lagu ini, akan menghampirimu dimanapun, dengan tanganku selamanya

[Umji] maria oh maria ave maria

[Yuju] maria oh maria ave maria

[Eunha] tolong dengarkan doaku, tolong lindungi kita

[Yerin] aku percaya pada cinta

[Sowon] sejak awal, sudah ditentukan, seperti dongeng tua

[SinB] melintasi waktu yang tak kita ingat, kita membuka mata saat ini

[Umji] saat aku berjalan dalam kegelapan, aku percaya akan bertemu denganmu lagi suatu hari nanti

[Yerin] ini bukan mimpi, aku tak akan melepaskan tanganmu

[Eunha] kamu tak bisa menghentikan bunga yang mekar dan layu, tapi aku ingin berdoa agar cinta kita mekar selamanya

[Yuju] aku berdoa dengan hati yang tulus lewat lagu ini, akan menghampirimu dimanapun, dengan tanganku selamanya

[Umji] maria oh maria ave maria

[Yuju] maria oh maria

[Sowon] kita berada di bawah langit yang sama

[SinB] kita berjalan dan melewatinya bersama

[Yuju] jika kita memulai kembali, aku tetap akan menghampirimu, seperti saat ini

[Eunha] seperti yang kita janjikan di masa lalu

[Yuju] aku akan berdoa agar kita tak pernah berpisah

[SinB] aku berdoa dengan hati yang tulus lewat lagu ini, akan menghampirimu dimanapun

[Yerin] dengan tanganku selamanya

[Umji] maria oh maria ave maria

[Yuju] maria oh maria ave maria

[Eunha] tolong dengarkan doaku, tolong lindungi kita

[Yerin] aku percaya pada cinta

Lirik Lagu GFRIENDTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang