La Pam Pam

12.8K 414 12
                                    

[Eunha] la pam pam ko no uta ni la pam pam afuredasu kimi e no melody

[Umji] listen to my voice shiritai kimochi wa me ni wa mienai dake do kikoesou na hodo ni doki doki suru no

[SinB] kimochi wa kikenai meiro no naka de fukaku himeta futari no sain mellow mellow da yo ne

[Sowon] terasu spotlight mune ni shimatteita

[Yuju] kimi e no omoi bare cha kowai kedo

[Eunha] la pam pam pam pam

[Yerin] kikoeru ko no ko e mieteru furue mo goma kashite mo doki doki suru no la pam pam pam pam

[Yuju] kokuhaku da nante kimi wa shiranai kedo ne me ga aeba namida ga koboresou

[Eunha] la pam pam ko no uta ni la pam pam afuredasu kimi e no melody

[Umji] listen to my voice

[SinB] la la la la la la la la la la la la la la la la

[Sowon] terasu spotlight mune ni shimatteita

[Yuju] kimi e no omoi bare cha kowai kedo

[Eunha] la pam pam pam pam

[Yerin] kikoeru ko no ko e mieteru furue mo goma kashite mo doki doki suru no la pam pam pam pam

[Yuju] kokuhaku da nante kimi wa shiranai kedo ne me ga aeba namida ga koboresou

[Umji] tsutaeru ko to nante dekinai shiranai ma ni kimochi wa ookiku natteta

[Yerin] kimi to me ga atta shunkan kizukareta ka mo ko no namida

[Yuju] kimi e no melody

[SinB] kikoeru ko no ko e mieteru furue mo goma kashite mo doki doki suru no la pam pam pam pam

[Yerin] kokuhaku da nante kimi wa shiranai kedo ne me ga aeba namida ga koboresou

[Sowon] la pam pam ko no uta ni la pam pam afuredasu kimi e no melody

Indonesian Translate

[Eunha] la pam pam, dalam lagu ini, la pam pam, melodi ini meluap untukmu

[Umji] dengarlah suaraku, perasaan ingin tahu ini, tak bisa dilihat oleh mata, tapi sangat terasa sampai kamu bisa mendengarnya, hatiku berdebar

[SinB] tapi aku tak bisa menanyakan bagaimana perasaanmu, perasaanmu hanya kamu sendiri yang tahu, aku jatuh cinta padamu lagi dan lagi

[Sowon] lampu yang bersinar, itu tersimpan dalam hatiku

[Yuju] aku tak ingin kamu tahu bagaimana perasaanku untukmu

[Eunha] la pam pam pam pam

[Yerin] bisakah kamu mendengar suaraku? bisakah kamu melihat hatiku yang berdebar saat melihatmu? bahkan saat kamu mengacuhkanku, hati ini masih berdebar untukmu, la pam pam pam pam

[Yuju] sebuah pengakuan, meski kamu tak mengetahui perasaanku aku masih berharap, sepertinya air mataku akan jatuh

[Eunha] la pam pam, dalam lagu ini, la pam pam, melodi ini meluap untukmu

[Umji] dengarlah suaraku

[SinB] la la la la la la la la la la la la la la la la

[Sowon] lampu yang bersinar, itu tersimpan dalam hatiku

[Yuju] aku tak ingin kamu tahu bagaimana perasaanku untukmu

[Eunha] la pam pam pam pam

[Yerin] bisakah kamu mendengar suaraku? bisakah kamu melihat hatiku yang berdebar saat melihatmu? bahkan saat kamu mengacuhkanku, hati ini masih berdebar untukmu, la pam pam pam pam

[Yuju] sebuah pengakuan, meski kamu tak mengetahui perasaanku aku masih berharap, sepertinya air mataku akan jatuh

[Umji] aku tak tahu bagaimana cara mengatakannya padamu, tapi perasaanku untukmu semakin besar

[Yerin] saat mata kita bertemu, aku ingin menangis, tapi kamu masih tak menyadarinya

[Yuju] melodi ini untukmu

[SinB] bisakah kamu mendengar suaraku? bisakah kamu melihat hatiku yang berdebar saat melihatmu? bahkan saat kamu mengacuhkanku, hati ini masih berdebar untukmu, la pam pam pam pam

[Yerin] sebuah pengakuan, meski kamu tak mengetahui perasaanku aku masih berharap, sepertinya air mataku akan jatuh

[Sowon] la pam pam, dalam lagu ini, la pam pam, melodi ini meluap untukmu

Lirik Lagu GFRIENDTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang