One Half

8.8K 295 4
                                    

[Eunha] majuchin sungan himi pullyeo aicheoreom maldo motage dwego

[Umji] mweonga ppajeonagan geot gata eotteokae meoriga ping dora

[Yerin] chatteon ibune iringabwa saenggangman haedo useum jitgo meonghage dwae

[Sowon] eoreuni dwen neukkim

[SinB] naega anin neukkim

[Eunha] bimil seureopge seu reu reu

[Yuju] nado moreudeon nae banjok ttaemune neoegero kkeullyeo gago inna bwa

[SinB] an bwado urin seoroye ibune iriya geureonga bwa

[Yuju] niga gajeogan nae banjok ttaemune almyeon deo alsurok dalma inna bwa

[Eunha] eojjeomyeon urin seoroye maeume hanaga dweeo gana bwa

[Sowon] seoro kkeureo danggineun geolkka neodo nawa ttokkateun gibunil geol

[Umji] mweonga seolmyeonghal su eopjiman gibuni nappeujineun ana

[Yerin] neoye bani anieonna bwa ishipsashigan jeonbuga da joanna bwa

[Sowon] nanuryeogo haedo

[SinB] nanul suga eopseo

[Umji] jayeon seureopge seu reu reu

[Yuju] nado moreudeon nae banjok ttaemune neoegero kkeullyeo gago inna bwa

[SinB] an bwado urin seoroye ibune iriya geureonga bwa

[Yuju] niga gajeogan nae banjok ttaemune almyeon deo alsurok dalma inna bwa

[Eunha] eojjeomyeon urin seoroye maeume hanaga dweeo gana bwa

[SinB] deo isang sumgil suga eomneungeol

[Eunha] nae mam uri dul

[Yuju] neoye mam naye mam banjjogi moyeo hanaga dwegireul baraewanneungeol

[SinB] an bwado urin seoroye ibune iriya geureonga bwa

[Yuju] niga gajeogan nae banjok ttaemune almyeon deo alsurok dalma inna bwa

[Eunha] eojjeomyeon urin seoroye maeume hanaga dweeo gana bwa

Indonesian Translate

[Eunha] saat aku menatapmu, lututku menjadi lemah, seperti anak kecil, aku tak bisa berkata apa-apa

[Umji] aku merasa sesuatu keluar dari diriku, apa yang harus aku lakukan? kepalaku berputar

[Yerin] sepertinya kamu setengah dari diriku yang selama ini aku cari, hanya memikirkan itu membuatku melamun dan tersenyum

[Sowon] aku merasa menjadi dewasa

[SinB] aku merasa bukan menjadi diri sendiri

[Eunha] diam-diam, pelan-pelan, seu reu reu

[Yuju] karena aku tak tahu siapa setengah dari diriku, aku menjadi tertarik padamu

[SinB] kita adalah setengah dari satu sama lain, seperti itu

[Yuju] karena kamu mengambil setengah dari diriku, semakin aku mengenalmu, kita semakin mirip satu sama lain

[Eunha] mungkin kita akan menjadi satu, dalam hati kita

[Sowon] apakah kita menarik satu sama lain? aku yakin kamu merasakan hal yang sama

[Umji] aku tak bisa menjelaskannya, tapi ini bukan hal yang buruk

[Yerin] sepertinya itu bukan setengah dari dirimu, dua puluh empat jam kita habiskan dengan baik

[Sowon] aku ingin membaginya

[SinB] tapi aku tak bisa

[Umji] tentu saja, pelan-pelan, seu reu reu

[Yuju] karena aku tak tahu siapa setengah dari diriku, aku menjadi tertarik padamu

[SinB] kita adalah setengah dari satu sama lain, seperti itu

[Yuju] karena kamu mengambil setengah dari diriku, semakin aku mengenalmu, kita semakin mirip satu sama lain

[Eunha] mungkin kita akan menjadi satu, dalam hati kita

[SinB] aku tak bisa menyembunyikannya lagi

[Eunha] hatiku, kita berdua

[Yuju] hatimu, hatiku, aku berdoa agar setengah dari kita menjadi satu

[SinB] kita adalah setengah dari satu sama lain, seperti itu

[Yuju] karena kamu mengambil setengah dari diriku, semakin aku mengenalmu, kita semakin mirip satu sama lain

[Eunha] mungkin kita akan menjadi satu, dalam hati kita

Lirik Lagu GFRIENDTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang