[SinB] mundeuk barabwatteon yuri neomeoro biga malkke gaen geol mollasseonna bwa
[Eunha] tumyeonghage chokchogi jeojeoitteon georiro
[SinB] usan eopshi
[Eunha] naseo bolkka
[SinB] han georeum
[Sowon] geuchin binmul gateun sarange
[Umji] eongmaeigin shilkie
[Sowon] oh oh no way
[Umji] teoreonae
[Sowon] oh oh no way
[Umji] kkaeeonadeut nuneul tteosseul ttaen
[Yerin] on sesangi kkumgata nunbushin i sungan
[Yuju] paradise
[Eunha] neul gyeote dugodo
[Yuju] paradise
[Eunha] molla
[Yerin] seolle oh oh oh oh yeah
[Yuju] itgo itteon punggyeonge
[Eunha] paradise
[Yuju] paradise
[Yerin] useum na bitchulgi sairo
[Eunha] paradise
[Yuju] paradise
[Eunha] wanbyeokan paradise
[SinB] tto biga olkka bwa geokjeongbodan bicheul ttara
[Eunha] geojitcheoreom ttodashi naege ssodajindaedo
[SinB] han ppyeom jaran
[Eunha] maeumeuro
[SinB] han georeum
[Sowon] seuchil gyejeol gateun sarange
[Umji] geomnaegin shilkie
[Sowon] oh oh no way
[Umji] nadapge
[Sowon] oh oh no way
[Umji] chumeul chudeut bareul ttesseul ttaen
[Yerin] on sesangi shi gata kkumkkuneun i sungan
[Yuju] paradise
[Eunha] neul gyeote dugodo
[Yuju] paradise
[Eunha] molla
[Yerin] seolle oh oh oh oh yeah
[Yuju] itgo itteon punggyeonge
[Eunha] paradise
[Yuju] paradise
[Yerin] useum na ijen jeongmal
[Yuju] bitbangure jeojeodo gwaenchana
[Yerin] nal dudeurideon haessal gateun seollem soge i gire kkeute danneun geugosen
[Yuju] saeroun gyejeorigireul
[Eunha] paradise
[Yuju] neul gyeote dugodo
[Eunha] paradise
[Yuju] molla
[Yerin] seolle oh oh oh oh yeah
[Yuju] itgo itdeon punggyeonge
[Eunha] paradise
[Yuju] paradise
[Yerin] useum na bichjulgi sairo
[Eunha] paradise
[Yuju] paradise
[Eunha] wanbyeokhan paradise
Indonesian Translate
[SinB] dari atas kaca yang aku lihat, aku tak tahu jika hujannya cerah
[Eunha] di kejauhan dimana kelembaban terlihat jelas
[SinB] aku menyukai
[Eunha] di bawah hujan
[SinB] tanpa payung
[Sowon] hujan membasahi cinta
[Umji] aku tak ingin terikat
[Sowon] tidak
[Umji] acuhkan saja
[Sowon] tidak
[Umji] saat kamu terbangun dan membuka mata
[Yerin] dunia ini seperti mimpi, kenangan yang mempesona
[Yuju] surga
[Eunha] dimanapun kamu selalu ada
[Yuju] surga
[Eunha] aku tak tahu
[Yerin] datanglah
[Yuju] ke pemandangan yang terlupakan ini
[Eunha] surga
[Yuju] surga
[Yerin] suara tawa kita, di antara cahaya
[Eunha] surga
[Yuju] surga
[Eunha] ini sempurna, surga
[SinB] jika hujan turun lagi, ikutilah cahaya, jangan khawatir
[Eunha] kamu berbohong padaku lagi
[SinB] satu langkah
[Eunha] lebih dekat
[SinB] pada hatimu
[Sowon] di suasana cinta yang baru
[Umji] aku tak ingin merasa takut
[Sowon] tidak
[Umji] seperti aku yang biasa
[Sowon] tidak
[Umji] saat kamu menari dengan kakimu
[Yerin] dunia ini seperti sebuah puisi, mimpi ini terasa nyata
[Yuju] surga
[Eunha] dimanapun kamu selalu ada
[Yuju] surga
[Eunha] aku tak tahu
[Yerin] datanglah
[Yuju] ke pemandangan yang terlupakan ini
[Eunha] surga
[Yuju] surga
[Yerin] suara tawa kita, sekarang juga
[Yuju] tak apa-apa jika basah karena hujan
[Yerin] sinar matahari yang menerangiku, di ujung jalan ini
[Yuju] ini musim yang baru
[Eunha] surga
[Yuju] dimanapun kamu selalu ada
[Eunha] surga
[Yuju] aku tak tahu
[Yerin] datanglah
[Yuju] ke pemandangan yang terlupakan ini
[Eunha] surga
[Yuju] surga
[Yerin] suara tawa kita, di antara cahaya
[Eunha] surga
[Yuju] surga
[Eunha] ini sempurna, surga