[Eunha] ppalgan usaneul bol ttaemyeon oh nan
[Umji] ijeotteon geunal geudae eolguri tteoollayo
[Yuju] gapjakseureon sonagie jeojeobeorin naege dagawaseo
[Yerin] sujupge geonnen geu hanmadi gachi sseulkkayo
[SinB] usan sok uri duri nanudeon iyagideul seoroga jomdeo gakkaweojeottago mideonneunde
[Eunha] geucheobeorin binmulcheoreom sarajeobeorin geudae wiro hwachanghaejin haneulman boyeo
[Umji] oneul nalsshi malkeum jamkkan sonagi usaneul chaenggilji malji
[Yerin] ireon nalmada saenggagi naneun geureon saram kkok itjo
[Umji] oh oh jeogi jeo saram
[Yerin] wo oh hokshi geu saram
[Umji] nan tto geudael
[Yerin] mannal georago mitjo
[Eunha] hancham biga tto naerigil gidaryeo
[Sowon] sashil nan geu nal geudae eolguri himihaeyo
[SinB] gapjakseureon sonagie duribeongeorineun naege waseo
[Yuju] sujupge geonnen geu hanmadi gachi sseulkkayo
[Yerin] usan sok uri duri nanudeon iyagideul seoroga jomdeo gakkaweojeottago mideonneunde
[Yuju] geucheobeorin binmulcheoreom sarajeobeorin geudae wiro hwachanghaejin haneulman boyeo
[SinB] gieok sok eodingae kkok damajweo
[Sowon] geudaeneun moreul kkeoya gidarin naye maeum
[Yuju] deutgo innayo
[Umji] usan sok uri duri nanudeon iyagideul seoroga jomdeo gakkaweojeottago mideonneunde
[Yuju] geucheobeorin binmulcheoreom sarajeobeorin geudae wiro hwachanghaejin haneulman boyeo
Indonesian Translate
[Eunha] saat aku melihat payung merah
[Umji] aku mengingat hari itu, tapi aku tak mengingat wajahmu
[Yuju] pada hari itu hujan tiba-tiba turun dan membuatku basah
[Yerin] lalu kamu menghampiriku dan berkata, maukah menggunakan payung ini bersama?
[SinB] cerita yang kita bagikan di bawah payung, sepertinya kita menjadi lebih dekat
[Eunha] tapi seperti hujan yang berhenti, kamu menghilang, dan hanya langit cerah yang masih disini
[Umji] hari ini cerah, kemungkinan hujan akan turun, haruskah aku membawa payung?
[Yerin] setiap ini terjadi, aku mengingat seseorang
[Umji] apakah orang itu?
[Yerin] sepertinya memang orang itu
[Umji] aku percaya
[Yerin] kita akan bertemu lagi
[Eunha] aku menunggu hujan turun lagi
[Sowon] sebenarnya, wajahmu memudar dalam ingatanku
[SinB] pada hari itu hujan tiba-tiba turun saat aku sedang melihat sekelilingku
[Yuju] lalu kamu menghampiriku dan berkata, maukah menggunakan payung ini bersama?
[Yerin] cerita yang kita bagikan di bawah payung, sepertinya kita menjadi lebih dekat
[Yuju] tapi seperti hujan yang berhenti, kamu menghilang, dan hanya langit cerah yang masih disini
[SinB] aku ingin mengingatmu dalam ingatanku
[Sowon] aku akan melakukannya, apakah kamu mendengar hatiku
[Yuju] yang selalu menunggumu?
[Umji] cerita yang kita bagikan di bawah payung, sepertinya kita menjadi lebih dekat
[Yuju] tapi seperti hujan yang berhenti, kamu menghilang, dan hanya langit cerah yang masih disini