[SinB] kokoro kotoba de arawasenai kokochi ii kaze ga fuku wa
[Eunha, SinB] futari
[Eunha] isshoni kiita uta mitai kibun jou jou hiyori da wa
[Yerin] sunda sora mabushii hodo ni
[Umji] nagareru ase ochiru you na kyou mo
[Sowon] te o to
[Yuju] tteikou
[Sowon] hana ga sakihokoru michi o
[Yuju] ima futari de hey yeah
[All] doko ni itatte kikoetekuru kokoro no nakani mimi sumaseba
[Eunha] kira kira shiteru anata no hitomi daiji na hanashi
[Yuju] kiite ne mimi sumashite kitto wasurerarenai koe ya
[Eunha] hanashi
[Yerin] yume no
[Yuju] you ne
[Yerin] kono kimochi ippai
[Umji] kyou mo harewataru sora ni zutto kangaeteru dake
[SinB, Umji] yasashii
[SinB] anata e no kono kimochi o kumo ni nosete todokeru yo
[Yerin] mune ga ippai futoshita toki
[Umji] furidasu ame sonna hi ga atte mo
[Sowon] te o to
[Yuju] tteikou
[Sowon] hana ga sakihokoru michi o
[Yuju] mata futari de hey yeah
[All] doko ni itatte kikoetekuru kokoro no nakani mimi sumaseba
[Eunha] kira kira shiteru anata no hitomi daiji na hanashi
[Yuju] kiite ne mimi sumashite kitto wasurerarenai koe ya
[Eunha] hanashi
[SinB] yume no
[Yuju] you ne
[SinB] kono kimochi ippai
[Yerin] kyou dake wa suki da yo tte motto
[Eunha] mada mada doki doki
[Yuju] soba ni iru you ni me o tojireba
[All] kokoro no nakani mimi sumaseba
[Eunha] kira kira shiteru anata no hitomi daiji na hanashi
[Yuju] kiite ne mimi sumashite kitto wasurerarenai koe ya
[SinB] hanashi
[Yerin] yume no
[Yuju] you ne
[Yerin] kono kimochi ippai
Indonesian Translate
[SinB] aku tak bisa menggambarkan perasaanku, ini seperti angin yang lembut
[Eunha, SinB] kamu dan aku
[Eunha] lagu yang kita dengarkan bersama, hari ini aku merasa bahagia
[Yerin] di bawah langit yang bersih dan cerah
[Umji] hari ini keringat kita berjatuhan
[Sowon] kita berpegangan tangan
[Yuju] dan berjalan
[Sowon] di jalan yang penuh bunga ini
[Yuju] aku bersamamu
[All] aku bisa mendengarnya dimanapun, jika aku membuka telingaku, percayalah padaku, jika aku membuka telingaku
[Eunha] bersinar seperti matamu, kisah kita yang berharga
[Yuju] aku akan mengatakannya padamu, dengarkanlah, suara kita yang tak terlupakan
[Eunha] kisah kita
[Yerin] seperti mimpi
[Yuju] hatiku berdebar
[Yerin] hatiku penuh olehmu
[Umji] hari ini juga terasa spesial, aku terus memikirkanmu sepanjang hari
[SinB, Umji] aku ingin
[SinB] meminta awan untuk mengatakan perasaanku padamu
[Yerin] saat hati berdebar
[Umji] saat hujan turun tanpa tanda-tanda
[Sowon] kita berpegangan tangan
[Yuju] dan berlari
[Sowon] di jalan yang penuh bunga ini
[Yuju] aku bersamamu
[All] aku bisa mendengarnya dimanapun, jika aku membuka telingaku, percayalah padaku, jika aku membuka telingaku
[Eunha] bersinar seperti matamu, kisah kita yang berharga
[Yuju] aku akan mengatakannya padamu, dengarkanlah, suara kita yang tak terlupakan
[Eunha] kisah kita
[SinB] seperti mimpi
[Yuju] hatiku berdebar
[SinB] hatiku penuh olehmu
[Yerin] aku akan mengatakannya hari ini
[Eunha] aku akan mengumpulkan keberanianku
[Yuju] aku bisa merasakan kehadiranmu, jika aku menutup mataku
[All] percayalah padaku, jika aku membuka telingaku
[Eunha] bersinar seperti matamu, kisah kita yang berharga
[Yuju] aku akan mengatakannya padamu, dengarkanlah, suara kita yang tak terlupakan
[SinB] kisah kita
[Yerin] seperti mimpi
[Yuju] hatiku berdebar
[Yerin] hatiku penuh olehmu