Sunrise (Japanese Ver.)

8.9K 203 7
                                    

[SinB] massaona sora ga makkana kimochi ga sou yatte mienai no

[Umji] naze naze

[Eunha] pin to kita noni na konransuru kimi no sei de souyo souyo so no toori yo

[Sowon] sekaijuu no hikari furisosogu

[Yerin] nani ga okiru no ka o shiritai kedo

[Yuju] ano taiyou taiyou ano sora kara fukakutei na mirai ga chikazuitekuru yo

[Eunha] oeba ou hodo toozakaru wa

[SinB] kitto harahara shite matsu shikanai ne

[All] atsuku naru kokoro ima atsumete okuru wa

[Yuju] kimi no koto omoiukabete

[Umji] kore ijou yon datte jitabata shita tte zenzen furimukanai no

[Yerin] mou ii yamemasho yume kowasu no

[Sowon] nani mo shiranai furi shinaide

[SinB] kimi ippai ni shite nemuru kedo

[Eunha] douse mata nani mo okoranai

[Yuju] ano taiyou taiyou ano sora kara fukakutei na mirai ga chikazuitekuru yo

[Eunha] oeba ou hodo toozakaru wa

[Yerin] kitto harahara shite matsu shikanai ne

[All] atsuku naru kokoro ima atsumete okuru wa

[Umji] kimi no koto omoiukabete

[SinB] kioku ni kimi ga iru

[Eunha] chotto demo hanashitakute

[Yerin] kimi ga hoshii fureru no ni

[Yuju] yami no naka mitai itsu derareru no

[Sowon] tsumetai

[Yuju] hikaru taiyou taiyou kakuretemita keredo modorenai no yo tsukamaete yo

[SinB] taiyou

[Eunha] kimi no ippo o matteiru wa nani mo kamo mou sono kimochi oshiete yo

Indonesian Translate

[SinB] langit yang berwarna biru, hatiku yang berwarna merah, tapi kenyataannya bukan seperti itu

[Umji] tidak, tidak

[Eunha] aku bisa merasakannya, aku bingung karena kamu, benar? benar? apakah aku seperti itu?

[Sowon] seluruh bintang di dunia ini berjatuhan

[Yerin] aku ingin tahu apa lagi yang akan terjadi

[Yuju] disana matahari, matahari, aku melihatmu, melihatmu, bahkan saat masa depanku yang tak jelas ini sedikit demi sedikit mendekat

[Eunha] semakin aku mencoba meraihmu, kamu semakin menjauh

[SinB] aku sangat ketakutan, aku akan menunggumu disini

[All] hatiku yang terbakar, tak bisa menahannya lagi, aku akan menyerahkan segalanya

[Yuju] agar aku bisa membuatmu bangkit

[Umji] tak peduli sebanyak apa aku memanggilmu, tak peduli berapa kali aku memanggilmu, kamu tak beranjak sedikitpun

[Yerin] baiklah, sudah cukup, bangunlah dari mimpimu

[Sowon] jangan bersikap seolah kamu tak tahu apa-apa

[SinB] bahkan saat aku tertidur, aku masih memikirkanmu

[Eunha] tak ada sesuatu yang akan terjadi

[Yuju] disana matahari, matahari, aku melihatmu, melihatmu, bahkan saat masa depanku yang tak jelas ini sedikit demi sedikit mendekat

[Eunha] semakin aku mencoba meraihmu, kamu semakin menjauh

[Yerin] aku sangat ketakutan, aku akan menunggumu disini

[All] hatiku yang terbakar, tak bisa menahannya lagi, aku akan menyerahkan segalanya

[Umji] agar aku bisa membuatmu bangkit

[SinB] aku mengingatnya dalam ingatanku

[Eunha] dengarkanlah aku sebentar saja

[Yerin] aku membutuhkanmu, kamu hampir disini

[Yuju] kapan aku bisa keluar dari kegelapan ini?

[Sowon] dingin

[Yuju] matahari yang indah, bahkan jika kamu bersembunyi, aku tak akan pernah kembali lagi, tolong peluklah aku

[SinB] peluklah aku

[Eunha] aku menunggumu untuk memulai, aku selalu menunggumu, dari awal hingga akhir, aku ingin tahu bagaimana perasaanmu

Lirik Lagu GFRIENDTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang