Crossroads

27.3K 727 39
                                    

[SinB] pyeolchyeojineun singing star neoege deullyeojilkka

[Umji] sigani kkeunheojin i gire seo isseo ajik mideojiji anha na anilhaetdeon geoya

[Yerin] ttokgati barabwatneunde ttokgati hemaetneunde wae

[Eunha] nae mami da muneojyeo beorilkka

[SinB] jeo barammajeo neol ajik gidarimyeo seo isseo

[Sowon] heutnallineun byeolbitdo seoseongida

[Yuju] andwae ajik modeun ge neoro gadeukhae ajik eodido mot gagesseo

[Eunha] neo hoksi ppareuge jinachyeodo naega neol chajeulge

[Yerin] geuttae dasi neoegero

[All] pyeolchyeojineun singing star neoege deullyeojilkka buseojineun shining star neoegedo boilkka

[Eunha] eojjeomyeon i noraega neol dasi mannage haejul geora

[Umji] jimjakhae ani chimchakhae nan amugeotdo molla

[Sowon] geuriwohada yeojeonhi igose meomchwoisseo na

[Yerin] gyesok maemdolgiman hae seoseongida

[Yuju] andwae ajik modeun ge neoro gadeukhae ajik eodido mot gagesseo

[Eunha] neo hoksi ppareuge jinachyeodo naega neol chajeulge

[SinB] geuttae dasi neoegero

[Umji] neoneun eodijjeume gaitneun geolkka

[Eunha] guide to the sky

[Yuju] eotteon gireul gado da neoro byeonhaega

[Eunha] eonjenganeun alge doel geoya

[Yuju] byeolbicceul ttaraseo dallyeogalge neol gieokhae naelge geuttae dasi neoegero

[All] pyeolchyeojineun singing star neoege deullyeojilkka buseojineun shining star neoegedo boilkka

Indonesian Translate

[SinB] bintang yang bersinar bernyanyi, bisakah kamu mendengarnya?

[Umji] berdiri di jalan ini, waktu seakan berhenti, aku belum bisa mempercayai ini, aku menerima semua ini begitu saja

[Yerin] caraku menatap, sama sepertimu, caraku berjalan, sama sepertimu, mengapa?

[Eunha] apakah hatiku hancur berantakkan?

[SinB] bahkan anginpun berhenti sejenak untuk menunggumu

[Sowon] bahkan sinar bintang yang berkelip masih menunggumu

[Yuju] tidak, seluruh hatiku masih terisi penuh olehmu, aku tak bisa pergi kemanapun

[Eunha] meski kamu meninggalkanku, aku akan mencarimu

[Yerin] lalu, aku akan kembali padamu

[All] bintang yang bersinar bernyanyi, bisakah kamu mendengarnya? bintang yang bersinar berkelip, bisakah kamu melihatnya?

[Eunha] mungkin lagu ini, akan membawaku padamu satu kali lagi

[Umji] aku tahu, tunggu, tenanglah, aku tak tahu apa-apa

[Sowon] merindukanmu, aku masih berdiri di jalan ini

[Yerin] kembali lagi ke tempat ini, menunggumu, meski itu sangat lama

[Yuju] tidak, seluruh hatiku masih terisi penuh olehmu, aku tak bisa pergi kemanapun

[Eunha] meski kamu meninggalkanku, aku akan mencarimu

[SinB] lalu, aku akan kembali padamu

[Umji] seberapa jauh kamu melayang?

[Eunha] bawa aku ke langit

[Yuju] apapun jalan yang aku pilih, semuanya berakhir ke arahmu

[Eunha] suatu hari, kamu akan tahu itu

[Yuju] aku akan berlari menuju bintang, aku akan mengingatmu, lalu, aku akan kembali padamu

[All] bintang yang bersinar bernyanyi, bisakah kamu mendengarnya? bintang yang bersinar berkelip, bisakah kamu melihatnya?

Lirik Lagu GFRIENDTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang