14.

49 4 0
                                    

Tyler se vzbudí vedle jeho matky, která leží u něj na posteli.

"Ahoj." řekne jemně, když se posadí, protíraje si oči.

"Čau."

"Chceš se o tom bavit?" zeptá se ho.

Tyler zatřese hlavou, ale řekne. "Josh mě uhodil."

Její oči se rozšíří. "On tě co?"

"Byla to moje chyba," prohrábne si vlasy. "Pořád jsem křičel, že není skutečný. On brečel, ale já jsem nepřestal a nakonec mě uhodil."

Jeho máma na něj šokovaně zírá.

"On tě uhodil." řekne pomalu.

Tyler si protře oči, přikyvuje. Zničeho nic je vtáhnut do obětí.

"Mami?" řekne nejistě, když ucítí jak se třese.

"Tylere." pronese jemně. "Oh, Tylere. Je mi to tak líto."

"Proč.. proč jsi..?" začne Tyler, ale nedokončí větu. Nejistě poplácá mamku po zádech.

"Můj chlapeček." zašeptá a obejme ho tak, že je pro něho těžké dýchat.

"Mami?"

Tyler vzhlédne aby uviděl svého nejmladšího bratra nakouknout do místnosti.

"Um, nechci vás rušit, ale táta s tebou chce mluvit." řekne, drží telefon.

Neochotně, máma pustí Tylera a vezme telefon.

"Chrisi?" přidržuje si telefon u ucha. Chvíli poslouchá. "Ne, teď se probudil." zastaví se. "Ano- ne, řeknu ti to později." další pauza. "Ano, je. Zatím." zavěsí, dávajíc telefon na Tylerovu skříň.

Tylerova máma si sedne zpátky vedle něj.

"Máš hlad?" zeptá se.

Zakroutí hlavou. "Kolik je hodin?"

Podívá se na hodinky. "3:50" odpoví.

"Odpoledne nebo-"

"Ráno." řekne.

Tyler se zamračí. "Co táta dělá pryč? Proč je můj bratr vzhůru?"

"Táta jel vyzvednout pár věcí." začne. "Žádný z tvých sourozenců nemohl usnout."

"Jsem si jistý, že je to moje vina." zní totálně otupěle.

Jeho máma mu stiskne ruku. "Je to moje vina, pokud něčí." přizná.

"Oh." Tyler neví co jiného říct.

"Půjdeme se podívat za doktorem Paulsonem, dobře?"

"Proč?

"Všichni si potřebujeme promluvit."

"O čem?"

Pokrčí rameny. "O všem, co se stalo."

Tyler si povzdechne. "Ten sex."

Jeho máma ucukne. "Ano, Tylere. To je toho součástí."

Tyler pomalu přikývne, lehaje si zpátky. Zahrabe si hlavu do polštářů a předstírá, že ho Josh nikdy neuhodil.

Stay in Place (Sing a Chorus) || Czech translationKde žijí příběhy. Začni objevovat