こんばんは(。・∀・)ノ゙
今日はダンスレッスンがありました!
1月30日に向けて全力で頑張ってます(๑و•̀Δ•́)و
今日、異常に今ゆいちゃんのテンションが高く…
飛び回りながら「平手ちゃん!写真撮ろ〜(*^_^*)」って来てくれたので私もテンションあがり……こんな感じに…笑2人とも髪の毛…ボサボサ笑
すごい笑ってる〜私!笑そういえばこの写真!
以前、私達、来れる人だけですが乃木坂46さんの神宮LIVEを観に行かせて頂いた時のにじかちゃんとの写真です
私、どこ見てるんだろ〜笑
LIVEを見て、もう鳥肌が止まりませんでした(๑´ω'ノノ゙
すごくみなさんキラキラしていて見てて私は勇気をいただきました!
なので、私達も大きなステージに立てるよう一生懸命頑張って行きたいと思います!
応援よろしくお願い致します( *_ _)ペコリ
あと、しおりちゃん!
お誕生日おめでとう(o´∀'ノノ゙
0時00分におめでとうとメッセージ送りました♡
そろそろねむくなってきました(´=ω=')
最近、寒くなってきたのでみなさんも風邪を引かないよう暖かくして寝てください( ˘ω˘ )
では!おやすみなさい(๑˘ ˘๑)*.。ひら
Selamat malam(。・∀・)ノ゙
Ada pelajaran menari hari ini!
Aku akan berusaha keras dan mengerahkan seluruh kekuatanku tanggal 30 januari nanti(๑و•̀Δ•́)و
Hari ini、Antusiasme Yui menjadi naik tidak seperti biasanya…
Saat melompat dibilang「Hirate chan! ambil gambar〜(*^_^*)」、Saat aku datang tensiku juga ikut naik……Seperti ini…hahahRambut kami berdua…Berantakan hahah
Aku tertawa lepas! hahahNgomong ngomong gambar ini!
Sebelumnya、Kami diberi kesempatan untuk menyaksikan konser LIVE Nogizaka46、Foto Jika chan dan aku、Orang yang menonton ada dimana mana〜hahah
Melihat secara LIVE、Aku tak bisa berhenti merinding(๑´ω'ノノ゙
Ketika aku melihat semua orang、benar benar penuh gemerlap、Itu membuatku mendapat keberanian!
Karna itulah、Kami juga bersama sama akan berjuang keras agar kami bisa berdiri di panggung yang besar!
Mohon terus dukung kami( *_ _)ペコリ
Lalu、Shiori chan!
Selamat ulang tahun(o´∀'ノノ゙
Aku mengirim ucapan selamat pukul 00:00♡
Sudah waktunya tidur(´=ω=')
Akhir akhir ini、Cuacanya dingin、Kalian semua jangan sampai terkena flu、Hangatkan diri dan lekas tidur( ˘ω˘ )
Sampai jumpa! Selamat tidur(๑˘ ˘๑)*.。
Hira
KAMU SEDANG MEMBACA
Hirate Yurina Keyakizaka46 Blog Terjemahan
SonstigesKhusus menerjemahkan blog Hirate Yurina