こんばんは
明日発売のROCKIN'ON JAPANさんに私が出させていただきました。
こんな私が出させていただけるなんてありがたく思っています。
今まで語ったことのない私のパフォーマンスや曲に対する気持ち、そして今自分の事をどうみてるのかなどを正直に語らせていただきました。
是非、見ていただきたです。
あと、この日の撮影はずっといつか撮っていただきたかった...私がスタジオで本気でダンスしたのを撮っていただきました。
本当に嬉しかったですし、楽しかったです。
よかったら是非見てみてください。
よろしくおねがい致します。
そして、4月1日発売のseventeenさん5月号に出させていただきました。
今年の春から新高校1年生ということでいろんなコーデを着させていただきました。
楽しかったです!
いろんな服を着れるし、いろんなヘアメイクができるので。。
是非、こちらもよろしくおねがいします。季節外れのサンタ...。。
バイバイSelamat malam
Aku akan tampil di majalah ROCKIN'ON JAPAN yang dirilis besok。
Aku merasa sangat bersyukur mendapatkan kesempatan untuk tampil disana。
Sebelumnya aku tidak pernah berbicara tentang perasaanku saat Perform atau saat membawakan lagu、Namun kali ini aku membicarakannya dengan jujur bagaimana caraku memandang semuanya。
Pastikan、untuk melihatnya。
Juga、Kapan kapan aku ingin mengambil gambar seperti hari itu...
Aku berada di studio dan menari dengan intens ketika foto diambil。
Sungguh membahagiakan、dan menyenangkan。
Jika berkenan mohon untuk melihatnya。
Mohon bantuannya。
Dan juga、Aku akan tampil di majalah seventeen edisi bulan Mei yang akan terbit pada 1 April。
Pada tahun ini dimulai dari musim semi aku akan menjadi murid di tahun pertama SMA itu artinya dapat memakai berbagai macam sweter。
Menyenangkan sekali!
Bisa menggunakan berbagai macam pakaian、dan berbagai gaya rambut。。
Pastinya、Aku mohon bantuan dan bimbingannya。Santa di musim yang tidak tepat...。。
Bye bye
KAMU SEDANG MEMBACA
Hirate Yurina Keyakizaka46 Blog Terjemahan
RandomKhusus menerjemahkan blog Hirate Yurina