こんにちは!
最近すっごく寒いです。
私、寒い中歩くと肩あがっちゃうし顎がガクガクなってしまう。。
あと、「寒い!!」しか言わないみたいです笑笑
友達から言われました(笑)
でも、寒い時にココアとかあったかいスープを飲むと心があったまるんだな〜これが!
私のちっちゃな幸せでした!笑
う〜〜ぽんっ!今ゆいちゃん♡
今ゆいちゃんとは最終オーディション受かって当日に1番最初に連絡先交換した人なんです!
たぶん、LINEもメンバーの中で1番したかなぁ。。
合格発表のインタビューの時、戸惑ってた私を助けてくれてありがとう♡
私ごとですが、最近髪の毛が伸びてきて…髪の毛、切ろうか伸ばそうか迷ってます。。。
そしてそして!!!
私達の先輩!
乃木坂46さん!
紅白歌合戦出演おめでとうございます٩(*´︶'*)۶
私は先輩方の背中をみてこれからもいろんなことを
学んでいこうと思っています!!
それでは、そろそろお別れちゃんです!
では!!さようなら!ひら
Selamat siang!
Akhir-akhir ini benar-benar dingin.
Saat aku berjalan dalam udara dingin, bahuku terangkat dan daguku gemetar. .
Dan juga, aku tampaknya tak bisa mengatakan"Dingin!!"
Teman-temanku yang mengatakannya (haha)
Tapi, saat dingin minumlah cocoa (cokelat) hangat, ini bisa menghangatkan hatimu!
Itu adalah kebahagian kecilku! Haha
Hm~~ Poon!Imayui-chan♡
Imayui-chan adalah orang yang paling pertama dipanggil sebagai peserta yang lulus di audisi terakhir!
Mungkin, di LINE pun menjadi yang pertama di antara para member…
Terima kasih telah membantuku yang kebingungan saat wawancara pengumuman lulus audisi♡
Rambutku sekarang sudah mulai tumbuh panjang…Aku masih ragu untuk memotongnya…
Lalu lalu!!!
Senpai kami!
Nogizaka46-san!
Selamat atas tampilnya di Kouhaku Utagassen ٩(*´︶'*) ۶
Aku merasa mulai kini akan lebih banyak belajar banyak hal dengan melihat punggung para senpai!!
Demikianlah, sudah saatnya untuk berpisah!
Sekian, sampai jumpa!Hira
*Btw yang diucapin Techi Sabui bukan Samui, Dingin = Samui
KAMU SEDANG MEMBACA
Hirate Yurina Keyakizaka46 Blog Terjemahan
RandomKhusus menerjemahkan blog Hirate Yurina