¡Hacia el aire!

118 28 16
                                    


| Tranquilo, todo estará bien. Sólo... Finge que es una práctica más. |


Por fin, después de buscar entre el desastre realizado por los otros competidores, logró dar con el lugar en el que había dejado su equipo deportivo. Su respiración se volvía dificultosa al imaginarse una falla mientras tenía los ojos de ya sabía quién encima de él. 
Retirando la bolsa que cubría su tabla decorada con diversas calaveras al estilo mexicano, Miguel se aferró al poco valor que aún le quedaba, tomó el resto de su equipo y salió corriendo con destino al sitio donde anteriormente había abandonado a Hiro.

Sólo por esa vez no se detuvo a saludar a personas conocidas, a hacer amigos o inclusive a ver las prácticas de los demás, sólo corrió, sin pensar en nada más que Hiro, en lo que estaría a punto de presenciar, en que tal vez el snowboard no le parezca tan interesante como le parecía a él. 

Llegó de forma rápida a su destino, para cuando volvió a divisar la delgada silueta del asiático-americano sólo habían pasado un par de minutos. Es increíble lo veloz que sus piernas y pies actuaron. 
Jadeando y apoyando las manos sobre sus rodillas intentó hablar, sin embargo, al serle imposible sólo pidió unos segundos de espera al chico que yacía sentado esperando por él. 
Cuando al fin recuperó el aire perdido en aquel recorrido, levantó su tabla con orgullo, mostrándosela al contrario como si de un logro se tratara. Acto seguido, sacudió sus ropas y comenzó a explicarle la dinámica del deporte a Hamada.
━ Okay, i gonna explain you what is the snowboard, well, his equipament. (Bien, voy a explicarte qué es el snowboard, bueno, su equipamiento) ━ . Es cierto que con todo aquel tiempo que le dejó solo ya debería haberse dado una idea de la temática , sin embargo, hay mucha diferencia entre una tabla de snowboard y un par de patines para hielo, así que le daría una pequeña clase. Tomó su tan querida tabla y la alzó en brazos, con el objetivo de enseñarle a Hiro su función.   ━ This, is a snowboard table, in our case, it helps us to handle the maneuvers we make, and even thanks to it we can make the special techniques that help us earn points in our favor in the competitions. (Ésto es una tabla de snowboard, en nuestro caso, nos ayuda a manejar las maniobras que realizamos, y gracias a ella podemos hacer las técnicas especiales que nos ayudan a ganar puntos a nuestro favor en las competencias.)   ━ . ¡Vaya que era difícil hablar inglés! Sólo sabía lo básico, así que decir todas aquellas cosas le costó trabajo, incluso su lengua tartamudeó un poco. Suspiró, retiró la chamarra distintiva de su federación y la dejó a un lado. Continuó con su charla. ━ This is the special clothe, above it looks very simple, but actually we have three layers on top. The first layer must be breathable, the second thermoregulatory and that helps to expel moisture from the body and the third layer must be waterproof and breathable. (Ésta es la ropa especial, por por encima se ve muy simple, pero en realidad llevamos tres capas encima. La primera capa debe ser transpirable, la segunda termorreguladora y que ayude a expulsar la humedad del cuerpo y la tercera capa tiene que ser impermeable y transpirable. )  ━. Estiró sus brazos e irguió su espalda con el objetivo de que aquel uniforme un poco opaco fuese apreciado por los ojos asombrados de Hamada. Después de unos segundos con la mirada contraria posada en su cuerpo, Miguel cesó un poco ante su pudor y decidió pasar al siguiente material. ━ Well, this is my helmet. It serves, then, the classic. It protects us from any serious or even fatal injury to the head. (Bueno,éste es mi casco. Sirve para, pues, lo clásico. Nos protege de cualquier lesión grave o mortal en la cabeza. ) ━. Tomó delicadamente las manos del estadounidense, sintiendo una sensación tersa y suave, como si estuviese tocando una nube. Con miedo de destruir la delicadeza de la piel contraria, depositó su casco en las palmas, dejando que aquellos ojos rasgados observasen cada centímetro suyo. 

Olvidando la enseñanza de sus instrumentos, Miguel se perdió en la curiosidad de Hiro. Aquella fina nariz que se reprimía cada que Hamada realizaba una mueca que demostraba duda definitivamente era una buena razón para existir. Sus ojos castaños que se movían de un lado a otro registrando la imagen de los materiales del latino  y definitivamente sus dientes, sobre todo los dos primeros que estaban separados por una muy delgada línea que hacía de la sonrisa de Hiro una joya única que debía estar expuesta en el mismo Louvre.

Afortunadamente, la risa boba del mexicano fue retirada inmediatamente cuando el norteamericano alzó la mirada que expresaba deseo por la continuación de la explicación. 
Carraspeando su garganta, Miguel tomó sus gafas de un color azul vibrante y nuevamente se las entregó al hermoso ser que tenía enfrente. ━ These are my glasses, we need them to avoid both extreme cold in the eyes and to avoid vision problems because of the snow that jumps while we sail. ( Éstas son mis gafas, las necesitamos para evitar tanto el frío extremo en los ojos como para evitar problemas de visión por culpa de la nieve que salte mientras navegamos.) ━. De repente, sus ansias por terminar la teoría y comenzar la práctica se intensificaron, no recordaba que explicar cada pequeño detalle fuese tan complicado y sobre todo, aburrido. Tal parece que sólo era aburrido para él, ya que Hiro parecía gozar con cada instrumento que le era prestado. 

Estiró un poco sus manos y recordó algo importante que explicar. ━ I forgot to tell you about the culera and the espalier! (¡Olvidé decirte sobre la culera y la espaldera!) ━. Eran una parte muy importante de su equipo, ya que sin ellos los atletas podían tener una lesión demasiado grave. ━ The "culera" is a kind of padded shorts. (La "culera" es una especia de pantalones cortos acolchados.) ━ Miguel observó a Hiro, lamentablemente esa parte no podía mostrarla porque estaba debajo de su ropa inferior. Un pequeño y tenue tono carmesí apareció en cada una de sus mejillas al imaginarse a sí mismo retirando sus pantalones frente a Hamada. Santo Dios. ━ Eh ... Uh ... Ah, yes, the espalier! The espalier protects the spine, which minimizes the chances of suffering any type of spinal cord injury. (Eh... Uh... ¡Ah, sí, la espaldera! La espaldera protege la columna vertebral, con lo que minimizamos las posibilidades de sufrir cualquier tipo de lesión medular.)  ━. ¿Qué estaba a punto de hacer? Ni él lo sabía. 

Tomó la mano blanca que reposaba en la banca, invitó a Hiro a levantarse, y después, delicadamente, le ayudó a recorrer y conocer su espada decorada por la espaldera, ambas escondidas detrás de las capas de ropa. Su tacto era tan divino que en ese justo momento se hubiese puesto a besar las manos de color almendra que recorrían su columna vertebral. Quería atesorar ese recuerdo, así que cerró los ojos y trató de tatuarse en la piel la sensación de los dedos del asiático-americano acariciando el objeto que se hacía llamar espaldera. Podría haber gritado, podría haber saltado, podría haber tomado el rostro de toques orientales y besarlo hasta que sus labios ardiesen y estuviesen tan hinchados que fuese imposible reconocerlos. Pero, sólo guardó silencio y dejó que los segundos pasaran. 

  ━ ¿Ya acabaste? ━ . Mencionó rápidamente, al dejar de tener cosquillas en aquella parte de su cuerpo. Sus pies volvieron a pisar tierra y lamentablemente el paraíso dejó de existir. ━ I think that's all you need to know about snowboarding materials. Now, let's move on to practice! (Creo que eso es todo lo que debes saber respecto a los materiales para practicar snowboard. Ahora, ¡pasemos a la práctica!)  ━ . Sonriendo y dirigiendo rápidas miradas a Hiro, Miguel abrochó y colocó todo el equipo rápidamente en su lugar, tanta era su velocidad que parecía que un arma le estuviese amenazando para hacer todo con esa rapidez. ━ Okay Hamada. Do you see the platform that is here, in front of us? (Okay Hamada. ¿Ves la plataforma que está frente a nosotros?). ━ Colocó sus orbes en el contrario el cual asintió. ━ Well, I'll go up there and give you a demonstration of what action is here, on the snowboard. (Bueno, subiré ahí y te daré una demostración de lo que es la acción aquí, en el snowboard.) ━. Una última mirada: Hiro esperando que el contrario se dirigiese hacia el lugar indicado. Unos ojos hermosos, una fina nariz y unos labios del color de un tamal de pasas. Perfecto.

Mostrando su hoyuelo falto de un gemelo, el mexicano sonrió, se humectó los labios y salió disparado hacia la colina. 
Su corazón latía rápidamente, su respiración estaba agitada y sus pies se movían rápido mientras una sonrisa gigante adornaba su tez del color de la canela. 

Cuando la cima de la colina ya se encontraba bajo sus pies, respiró el aire helado que circulaba por aquella zona, bajó sus gafas dejándolas a la altura de sus ojos, abrochó su tabla uniéndola con sus botines y el "armazón" que los juntaba. Aguardó. Pensó, calculó y finalmente, cuando sintió que estaba listo para realizar una maniobra, volteó su mirada hacia Hiro, contempló su borrosa silueta y se lanzó cuesta abajo. 

Su cuerpo estaba semi flexionado, los brazos bajos, como una forma de mantener el equilibrio y la coordinación corporal, iba manteniendo su posición y presionaba la tabla para que ésta se mantuviese en un mismo eje. Cada metro que pasaba era un poco de velocidad agregada a su travesía, el frío ambiente golpeaba la parte de su rostro desnuda y la adrenalina aumentaba a cada segundo. Cuando la velocidad era suficiente y los veinte metros de preparación se terminaban para dar paso a la rampa que le ayudaría a realizar la maniobra planeada, el mexicano preparó todos sus sentidos poniéndolos alerta, sintió la tabla tambalear debido a el volumen de la rampa y... Voló.

¿Por qué? 

...

...

SANTO DIOSITO. ASHGDJGSHAJ.

¡Hola raza! <3 

ME COSTÓ CASI TRES HORAS DE TRABAJO ÉSTE CAPÍTULO, pero valió totalmente la pena, aprendí mucho sobre éste deporte, y de verdad necesito esa información ya que se aproximan las competencias en ésta historia. 

Ésto no tiene nada que ver, pero, okay. VAYAN TODOS A LEER "Dulce de Melocotón" ES UNA FANFIC DE ÉSTA MISMA SHIP, PERO BIEN PINCHE HERMOSA. AYER ME LA LEÍ ENTERA (es un three-shot) MIENTRAS VEÍA CASUALMENTE COCO, les recomiendo que hagan eso, se siente chido. (? ES GENIAL, LA REDACCIÓN ES INCREÍBLE, SANTO DIOS. SU AUTORA ES LEREVI MADOKA, VAYAN Y DENLE AMOR, LÉANLA, DÍGANLE QUE SE CASE CONMIGO, NO SÉ, SÓLO VAYAN. ASGDDAKG. Y SI YA LA LEYERON PUES VUÉLVANLA A LEER Y ÁMENLA. SHGDSGAK. 

'Ora si, volviendo con lo mío. Si tienen alguna duda sobre el equipamiento respecto al snowboard, pueden buscar en internet "Snowboard equipamiento" E investigar en la página Web Consultas, realmente tienen información que cura y está bastante completa. Ésto para que se den una idea de cómo es el equipo deportivo de nuestro Miguelititito. <3 
Si gustan saber más sobre la categoría de snowboard, Big Air (que es justamente en la que compite Miguel.) Pueden adelantarse e investigar en la página oficial de Pyeongchang 2018, ya que éstos son los Juegos Olímpicos en los que se incluyó por primera vez ésta categoría, tienen una muy pequeña sección sobre Big Air, pero, plz, es la página oficial de los Juegos Olímpicos, tienen información chida. (? 

¡Gracias por todo su apoyo y espera! Trataré de que el próximo capítulo esté igual de chido. (??
¡Hasta la próxima! Saranghae. <3

꧁ WHY? ꧂ → H i r o & M i g u e lDonde viven las historias. Descúbrelo ahora