Chapter 3.

89 7 4
                                    


С утра я проснулась от пронзительных криков других заключенных, к чему я уже почти привыкла. Некоторые из них даже говорили сами с собой. Этот дом не сделал их лучше. Скорее, наоборот. По мере того, как медленно и тягостно шли дни, каждый из нас был всё ближе к безумию. Однажды кто-то из нас всё же достигнет дна и сойдет с ума. Эти чертовы наказания за ослушания охранников или миссис Брансуик. Я думаю, именно поэтому большинство не выходило в общую комнату.

Я жду не дождусь, когда мне назначат дату моего освобождения. Мне уже есть 18, и я всё ещё торчу здесь. Честно говоря, я думала, что не задержусь здесь надолго, поскольку была одним из немногих здравомыслящих людей. Большинство из них были уже на грани безумия, кроме новичков. И это естественно. Даже самые сильные люди имеют слабости и поддаются, идя ко дну.

Вот почему мне нравится Гарри. Он ещё не был сумасшедшим.

Но я не знаю, на что он способен. В этом городе все были сумасшедшими.

Как и обычно, между железными прутьями я заметила Брайана, что пришел за мной, чтобы отвести меня на завтрак. Но сейчас я думала не только о пищевом голоде. Я была голодна по его зеленым глазам. 

Гарри сидел за тем же столом, что и вчера. Его вид заставляет мои колени подкосить. Его выделяющиеся скулы, длинные темные ресницы, ухмылка, хриплый тихий голос, запутанные каштановые волосы, и глубокие ямочки на щеках. 

- Мэвис, - улыбнулся он, заметив меня. 

- Привет, Гарри, - воскликнула я. Боже, я должна бояться его, но страх медленно отступал.

Он рисовал на клочке старой бумаги. Присмотревшись, я заметила изображение девушки, у которой были каштановые волнистые волосы, темные ресницы, пронзительные голубые глаза и темно-красные губы. Она была прекрасна. Чем больше я вглядывалась в очертания, тем больше узнавала в ней себя. 

- Как тебе? - ухмыляясь и наблюдая за моей реакцией, спросил он.

- Мне нравится, это здорово. Я не знала, что ты так хорошо рисуешь, - с удивлением сказала я.

- Рисование - это то, что всегда нравилось мне. Моя мама была художником, - поделился Гарри. Я заметила проблеск боли в его глазах при этих словах. Его родители тоже мертвы?

- Гарри, а где твои родители сейчас? - поинтересовалась я, пытаясь быть максимально вежливой.

- Они сейчас на небесах.

- И мои, - вздохнула я.

- Как это произошло? - тихо спросил он.

- В автомобильной катастрофе, но я не верю в это, - дрожащим голосом я выпалила, пытаясь избавиться от воспоминаний.

- Это то, что мне сказали полицейские, - добавил Гарри. - Мои родители ушли по делам и больше не вернулись. Мне сказали, что они погибли в аварии.

- Мне так жаль, - грустно сказала я, чувствуя как его руки обхватывают мою талию, прижимая к себе. На удивление его объятия заставили меня чувствовать себя в безопасности.

- Мэвис, мы должны быть вместе, - шепнул он.

- Что на самом деле случилось с нашими родителями, Гарри? - обеспокоенно спросила я.

- Понятия не имею, но мы выясним это. Обещаю. Если их убили, клянусь, у этих людей будут большие неприятности, - выкрикнул он слишком громко. Он резко сжал кулаки так, что его костяшки вмиг побелели. Это была другая его сторона. Он может быть опасен.

- Я с тобой. Вместе мы дойдем до истины, - сжав его руки, сказала я.

Теперь мы с Гарри команда. И мы собирались вместе поохотиться на тайну о действительной причине гибели наших родителей. 





misfits / h.s. (russian translation)Where stories live. Discover now