ROMANIZATION
[Jae] jigeum i mari
uriga dashi
shijakhajaneun geon anya
geujeo neoye
namaitdeon gieokdeuri
tteoollasseul ppuniya[YoungK] jeongmal harudo ppajimeopshi neoneun
saranghanda malhaejwosseotji
jamdeulgi jeone
tto nun tteujamaja
malhaejudeon neo
saenggagi na malhaeboneun geoya[Wonpil] yeppeosseo
nal barabwa judeon geu nunbit
nal bulleojudeon geu moksori
da da
geu modeun ge naegen[Sungjin] yeppeosseo
deo baralge eopneundeuthan neukkim
ojik neomani judeon sungandeul
da da
jinatjiman
neon neomu yeppeosseo[Wonpil] neodo ijeneun
nawaye gieogi
chueogi doeeosseul geoya
neoegeneun
eotteon mareul haedo da
jinagan iril geoya[YoungK] jeongmal hanbeondo ppajimeopshi neoneun
nareul meonjeo saenggakhaejwosseo
amu il anieodo mianhae
gomawo haejudeon neo
saenggagi na malhaeboneun geoya[Jae] yeppeosseo
nal barabwa judeon geu nunbit
nal bulleojudeon geu moksori
da da
geu modeun ge naegen[Sungjin] yeppeosseo
deo baralge eopneundeuthan neukkim
ojik neomani judeon sungandeul
da da
jinatjiman
neon neomu yeppeosseo[Jae] ajikdo gakkeum ne saenggagi na
eoryeobge jeonhwareul georeobolkka
saenggagi deul ttaedo manchiman
Baby I know it's already over[YoungK] amuri wonaedo neoneun ije
imi kkeunnabeorin jinannare
hanpyeone yeonghwayeosseotdan geol
nan ara[Wonpil] majimak
nal barabwa judeon geu nunbit
jal jinaeradeon geu moksori
da da
geumajeodo naegen[Sungjin] yeppeosseo
naege boyeojun nunmulkkaji
neowa gajyeotdeon sungandeureun
da da
jinatjiman
neon neomu yeppeosseoINDONESIA TRANSLATION
Apa yang sedang kukatakan saat ini
Bukan berarti bahwa kita akan mulai lagi
Aku hanya sedang membawa kembali
Kenangan-kenangan yang tersisa darimuTanpa menghilangkan satu hari
Kau bilang padaku bahwa kau mencintaiku
Sebelum aku pergi tidur
Segera setelah aku membuka mataku
Kau bilang padaku
Aku ingat jadi aku hanya mengucapkannyaKau cantik
Matamu yang menatapku
Suaramu yang memanggil padaku
Segalanya, segalanya
Bagiku, segala hal tentangmuKau cantik
Perasaan tidak menginginkan apa-apa lagi
Momen-momen yang hanya kau yang terima
Segalanya, segalanya
Segala hal sudah berlalu
Tapi kau sangat cantikKenangan-kenangan dariku mungkin sudah menjadi
Hal masa lalu untukmu juga
Apapun yang aku lihat padamu
Itu semua akan menjadi sesuatu di masa laluTanpa menghilangkan satu momen
Kau selalu memikirkanku lebih dulu
Bahkan ketika itu bukan masalah besar
Kau bilang, aku minta maaf, terima kasih
Aku ingat jadi aku hanya mengucapkannyaKau cantik
Matamu yang menatapku
Suaramu yang memanggil padaku
Segalanya, segalanya
Bagiku, segala hal tentangmuKau cantik
Perasaan tidak menginginkan apa-apa lagi
Momen-momen yang hanya kau yang terima
Segalanya, segalanya
Segala hal sudah berlalu
Tapi kau sangat cantikAku masih memikirkanmu kadang-kadang
Haruskah aku menghubungimu?
Ada banyak waktu aku memikirkan itu tapi
Sayang, aku tahu itu sudah berakhirTak peduli betapa aku menginginkanmu
Kau sekarang hanyalah film masa lalu yang sudah berakhir
Aku tahuUntuk terakhir kalinya
Matamu yang menatapku
Suaramu yang bilang, jaga dirimu
Segalanya, segalanya
Bahkan itu, bagikuKau cantik
Bahkan airmata yang kau tunjukkan padaku
Momen yang aku punya bersamamu
Segalanya, segalanya
Segalanya sudah berlalu
Tapi kau sangat cantikENGLISH TRANSLATION
What I'm saying right now
Doesn't mean that we're starting up again
I'm just bringing back
The remaining memories of youWithout missing a single day
You told me that you love me
Before I went to bed
As soon as I opened my eyes
You told me
I remember so I'm just sayingYou were pretty
Your eyes that looked at me
Your voice that called out to me
Everything, everything
To me, everything about youYou were pretty
The feeling of not wanting anything more
Moments that only you gave
Everything, everything
Everything has passed
But you were so prettyMemories of me have probably become
A thing of the past for you too
Whatever I saw to you
It will all be something in the pastWithout missing a single moment
You always thought of me first
Even when it wasn't a big deal
You said, I'm sorry, thank you
I remember so I'm just sayingYou were pretty
Your eyes that looked at me
Your voice that called out to me
Everything, everything
To me, everything about youYou were pretty
The feeling of not wanting anything more
Moments that only you gave
Everything, everything
Everything has passed
But you were so prettyI still think of you sometimes
Should I call you up?
There were a lot of times I thought that but
Baby I know it's already overNo matter how much I want you
You are now just a movie of the past that has already ended
I knowFor the last time
Your eyes that looked at me
Your voice that said, take care
Everything, everything
Even that, to meYou were pretty
Even the tears you showed me
Moments I had with you
Everything, everything
Everything has passed
But you were so pretty
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik Lagu Day6 [&Terjemahan]
De TodoBerisikan kumpulan lirik lagu Day6 dengan terjemahannya (eng/indo) [07.09.2015 ➡ Debut Day6] ○ Day6 Sungjin, Jae, Young K, Wonpil, Dowoon (*maaf bila ada kesalahan dalam penulisan nya atau dll. Kalau bisa, silahkan beritahu lewat komen. Trimakasih.)...