-... akkor mit csináljunk vele?
- Nem tudom.
Kat kezdett felébredni. Megdörzsölte a szemét, és megpróbálta felemelni a fejét. Be volt kötve.
- Jaj, te csak ne erőlködj! - sietett Kat felé egy asszony, s leguggolt az ágya elé - Pihenned kell.
Kathrine nézett, nézett fáradtan, lázasan, kicsikét még reszketve.
- Alex! Alex, gyere kicsim. Hozz egy forró teát a mi kis vendégünknek.
- Szívesen- mosolygott Katre. Megtetszett valami a tekintetében. Barna szemei boldogságot, nyugalmat és " Vigyázok rád" érzetet sugalltak. Gesztenyebarna haja jól fésült volt, mégis egy-két fürt a szemébe lógott. Ilyenkor kezével végigtúrt a haján, majd elégedetten folytatta a rábízott feladatot.
- A fiam- intézte a mondatot kedvesen a fiú által megbabonázott lányhoz - Helyes srác, nem?
Kat úgy nézett a nőre, mint akit matekórán feleltettek.
- De - jelentette ki mámorral - Kö-kö-köszönöm- dadogta megilletődötten.
Az anya felált az ágy elől, és elsietett.
Közben a fiú visszatért.
- Vigyázz, forró - adta át a teát egy konyhakendővel aláfogva.
Kat nyúlt érte. Egy pillanatra érintkezett a kezük. Kat elmosolyodott. Alex segített neki felülni az ágyon, majd melléült, és egy beszélgetést kezdeményezett.
- Honnan kerültél ide?
Kat alaposan végiggondolta mit feleljen, majd két korty között belefogott:
- Kíváncsi voltam arra a házra- meglepődve látta az ablakon, hogy az van a szomszédban.
- Hát, kívülről csodaszép.... De belülről... Rémísztő történet fűződik hozzá.
- Kiváncsi vagyok rá. Magához vonzott. Rejtélyes volt. Magától mozogtak a tárgyak, és...
- Megjelent egy alak és ilyedtedben elestél, és beverted a fejed?-vágott a szavába.
- Honnan tudtad? - kérdezte csalódottan, mintha a kedvenc könyvét spoiler-ezte volna.
- Hát, mint mondtam, hajmeresztő story-k keringenek a házról...
- Elmeséled? - kérdezte hangjában némi könyörgéssel.
- Hoztam neked ruhát- vágott a beszélgetésükbe .... - Vedd csak fel! Ó, milyen illetlen vagyok, be sem mutatkoztam. Izabelle a nevem -hadarta.
Kat is viszonozta:
- Kathrine Morgan. Örülök hogy megismertük egymást - tényleg őszintén örült. Nem szívesen maradt volna abban a házban, ájultan,fekete, repülő, kapucnis felső és fekete farmer társaságában.
Kat felvette. Színes, virágos póló, kék kertésznadrág, fekete csizma. Micsoda szett! Minden ruhájánál szebb volt.
- Tetszik?
- Nincs rá szó! - fejezte ki örömét Kat.
Gyönyörűen állt rajta.
Felállt, perdült egyet, és szeretetteljesen ez mondta:
- Köszönöm.
Alex és Izabelle igazán örültek, hogy kedvére tehettek.
Kisvártatva kopogás hallatszott.
- Apa! - szaladt ajtót nyitni apjának, és köszönés helyett megölelte.
- Szia, Alex! Izabelle - lassan bólintott. Kat .egállapítása szerint ez valami köszönés és tiszteletadás forma lehetett itt. Sokat kell még tanulnia - És, ki ez a szép lány? - fogadta Kat-et meglepően kedvesen a ház ura.
- Gyere, drágám, öltözz át te is, út közben elmesélem neked.
- Rendben. Hello, srácok! - azzal felbaktattak a lépcsőn, valószínüleg a hálószobába.
Egyedül maradt Alex-szel. Beszélhetett vele. Valamiféle új érzes tört felszínre a szívéből. Vágyott a fiútársaságára, bár kissé zavarban volt előtte. Nehezen beszélt vele. Nem jutott eszébe más, csak annyi, hogy : szia. De ebben a szóban több volt mint egy köszönés. Megannyi érzés átadása. Tehát így kezdte:
- Szia
- Szia -válaszolt.
Kat csak figyelte a fiút. Próbát több mindent felfedezni a szeméből. Érzések kifejezéséhez nem kell beszéd. Nem. Az csak a hazugság, és a félreértes forrása.
Így hát csak nézték egymást. Mosolyogva. Kedvesen.FOLYTATJUK
KAMU SEDANG MEMBACA
Valahová
PertualanganAmikor hazudnak elveszettnek érzed magad. Amikor összetörsz és emlékeid is előjönnek, eldobsz mindent. Mikor az ösztöneid irányába indulsz, nem tudod hová mész. Nyomokat találsz, tovább indulsz. A sorsod követed, de nem tudod hová mész. Emlékek egy...