Akinas PoV
Die Schulglocke läutete und wir gingen alle zur Tür, um wieder hinein zu gehen. Plötzlich packte Misu mein Handgelenk und zog mich in die andere Richtung. „Hey hör auf damit! Was machst du?", rief ich. Sie ging weiter, bis wir den Nebeneingang der Schule, der neben den Turnhallen war, erreichten. „Du weißt, dass wir genauso wie jeder andere den normalen Weg nehmen können. Dies ist der längste mögliche Weg zur nächsten Stunde," erzählte ich. „Ich weiß, aber ich möchte mit dir reden, ohne die anderen in der Nähe zu haben," antwortete sie schließlich. „Aber wir kommen zu spät zum Unterricht." „Es ist nur Englisch, also werden wir nicht viel verpassen." „Stimmt, bei Englisch ist es echt nicht schlimm." „Ja du sprichst auch fließend Englisch. Ich nicht ... schade, dass Rm nicht hier ist. Stattdessen haben wir uns auf den Teil von BTS beschränkt, die am schlechtesten Englisch spricht." Misu sah die kleinen Bandmitglieder an, die auf ihren Schultern saßen. „Hey, wer sagt, wir können nicht gut Englisch sprechen? Unsere Englischkenntnisse sind umwerfend," sagte Jimin. Ich sah zu ihm hinüber. "Jimin," sagte ich ernst, "Die Bäume im Wald sprechen besser Englisch als du." Er keuchte und drehte sich mit einem beleidigten Gesichtsausdruck zu mir um.
Danach drehte sich das Idol wieder um und murmelte wie ein kleines Kind: „Das stimmt nicht. Bäume können nicht einmal reden." Taehyung und Jungkook hielten die Hände vor den Mund, um nicht zu lachen, gaben jedoch auf, als Jimin es bemerkte, und lachten so laut wie möglich. „Hey, hört auf mich auszulachen! Ihr beiden seid nicht besser!", schmollte Jimin und streckte ihnen die Zunge heraus. Danach mussten auch Misu und ich mitmachen. 'Oh mein Gott, die Maknae-Linie zu babysitten ist das lustigste Ding aller Zeiten,' dachte ich.
Bevor ich den Gang hinunter zum Klassenzimmer ging, positionierte ich Misus Haare so, dass das lästige Trio nicht sichtbar war. Wir gingen dann zur Tür und klopften daran. Die Glocke der vierten Stunde leutete, als die Lehrerin die Tür öffnete. „Ahh nett von Ihnen, dass Sie auch zu uns kommen", sagte sie auf Englisch. Frau Rose sprach immer Englisch, auch wenn niemand wusste, worüber sie sprach. Wir gingen zu unseren Sitzen, setzten uns schnell neben Ji und Marita und stellten unsere Notizbücher und Federmäppchen auf den Schreibtisch. „Wolltest du mir nicht etwas Wichtiges sagen?", fragte ich Misu leise. "Oh, das stimmt. Ich habe das total vergessen. Ich werde es dir in der nächsten Pause erzählen," flüsterte sie zu mir zurück. Alle standen auf, um die Lehrerin zu begrüßen. Bevor wir uns setzen konnten, rief Mrs. Rose: „ Misu, Sie können stehen bleiben und zur Tafel kommen, um ein paar Fragen zu beantworten, über was wir in der letzten Stunde gemacht haben." "Wow heute ist wirklich ein Scheißtag für dich," sagte ich zu ihr. "Was? Nee wirklich? Ich hätte nie gedacht. Woher hast du diese Idee? ", Antwortete sie in einem sarkastischen Ton und ging widerstrebend zurück nach vorne. Frau Rose erklärte: „In der letzten Stunde sprachen wir über bestimmte Arten von Sprüchen und Ausdrücken, die als Idiome bezeichnet werden. Können Sie definieren, was ein Idiom ist?" " Ähm...das ist...ähh...wenn eine Gruppe von Wörtern nicht die gleiche Bedeutung wie die einzelnen Wörter hat...?" "Das stimmt." Misu seufzte erleichtert. „Für den nächsten Teil werde ich ein paar Idiome, die wir gelernt haben, sagen und Sie werden mir die Bedeutung erzählen. Was bedeutet 'under the weather'?" "Wenn es so viel schneit, dass alles bedeckt ist?" "Nein, das heißt, krank zu sein. Okay, was bedeutet 'miss the boat'?' "Keine Chance haben?" "Das ist fast richtig. Es bedeutet, eine Chance zu verpassen." "Oh" "Was bedeutet 'go back to the drawing board'?" "Schlecht in Kunst zu sein?" "Nein, es bedeutet, wieder von vorne anfangen. Was bedeutet "hit the sack"?" "Es bedeutet zu sterben." "Nein, Sie haben dieses mit einem anderen verwechselt. Okay, der nächste ist 'a dime a dozen'." "So benennt man eine reiche Person?" "Nein, 'a dime a dozen' ist etwas, was gewöhnlich ist. Okay der Letzte. Was bedeutet 'kick the bucket'?' 'Oh, ich weiß, das ist...es bedeutet Spaß zu haben, weil die Bauer immer die Eimer herumgetreten haben, wenn sie sich langweilten hatten." Frau Rose war sprachlos. „Äh...nein. Das bedeutet zu sterben." "Oh...ich wusste, das Sprichwort hatte etwas mit Gewalt zu tun." "Danke, Misu. Sie können sich jetzt wieder hinsetzten." Misu setzte sich an ihren Schreibtisch. "Pff...Englisch-Genie meine Fresse... das ist das letzte Mal, dass ich auf V höre," murmelte sie. „Englisch ist sowieso dumm. Niemand muss so etwas wissen," flüsterte Taehyung laut. Misu verdrehte die Augen und legte ihren Kopf auf ihren Schreibtisch. Der Rest unserer Doppelstunde Englisch war so langweilig, dass ich glaube, ich bin eingeschlafen, denn das letzte, woran ich mich nach Misus Abfrage erinneren konnte, war, dass es gongte.
Wir schnappten uns unsere Brote und verließen das Klassenzimmer. Als wir draußen waren, fiel mir auf, dass Marita und Ji nicht mehr da waren. 'Ach stimmt... Ji ist nach Hause gegangen, weil sie heute keinen Unterricht mehr hat und Marita gibt in der Bibliothek Nachhilfe,' erinnerte ich mich. „Hey Misu, die anderen sind nicht hier. Was wolltest du mir vorhin erzählen?"
Hngramdnsjfhdh danke Annika_kat88 wow. Erst diese Englischabfrage und jetzt auch noch dieses Ende. Was wollte ich denn erzählen? Ich kann mich iwie nicht daran erinnern 😑
😘 Du schreibst aber echt immer besser
DU LIEST GERADE
Wie wir BTS in einer Pappschachtel bekamen [ABGEBROCHEN]
HumorZwei Freundinnen finden ein Paket, das von zwei Freunden stammt. Als sie es öffnen erleben sie ein blaues Wunder, denn die Bangtan Boys befinden sich in der Pappschachtel, handlich geschrumpft aber quicklebendig. Während die Zwei versuchen ihr Leben...