26

2.1K 67 2
                                    

-Какой смысл этой игры? — Гарри спрашивает, когда смотрит на свою колоду карт игры UNO на руках. Сейчас мы сидим в моей комнате, я на кровати, а Гарри на стуле у подножия возле меня, и каждый раз, когда я выигрывала и заставляла его брать карты, я задерживала свой взгляд на нем. 

-Дело в том, что ты должен избавиться от своих карт — смеюсь над его растерянностью и растущим раздражением от игры.  Я помню, как впервые играла в UNO, когда мы были в Сан-Франциско, за день до того, как Гарри решил буквально выбросить нас из окна.  Тогда он был так холод по отношению ко мне...

-Но как я могу избавиться от своих чертовых карт, если ты продолжаешь заставлять меня брать с каждым разом ещё больше — он скулит. 

-Это уже зависит от того, хорош ты в игре или нет — пожимаю плечами - UNO — громко говорю, кладя последнюю карту вниз.  Он собирается что-то сказать с раздражённым выражением лица, но его телефон начинает звонить, что заставляет его достать мобильный из кармана посмотрев на дисплей. Гарри резко бросает свои карты на кровать, позволяя мне увидеть, что у него есть всё, что может позволить ему выиграть меня.  Я вздыхаю и хватаю их, когда он поворачивается ко мне. 

-Оставайся здесь — он говорит, прежде чем покинуть мою комнату.  Я закатила глаза, перетасовывая карты, ожидая пока он вернется, но он так и не сделал этого, и через десять минут после его ухода я вышла из своей комнаты и направилась в его. 

Когда я собиралась постучать в дверь, я услышала, как он разговаривает с кем-то, что заставило меня немного отойти назад, но через несколько мгновений обдумав я  вернулась обратно к двери.

-Да, всё здесь — Гарри говорит и делает паузу, вероятно, позволяя другому человеку по телефону что-то сказать - Где я собираюсь бросить это дерьмо? - пауза — Только не заставляй меня долго ждать там — пауза - Потому что я должен делать это — пауза - Почему она? Для чего? — он скрипит зубами -Она не то, что можно показывать на публике, она бизнес и я отвечаю за неё — Гарри говорит обо мне?  - Черт! Хорошо! Увидимся там.

-Тина? — Зейн неожиданно спрашивает, заставляя меня выпрямиться и отпрыгнуть подальше от двери Гарри.  Он смотрел на меня с поднятой бровью, скорее всего удивляясь, почему я стою перед комнатой Гарри и, вероятно, подслушиваю.  Я уже собиралась ответить ему, когда Стайлс резко вышел из комнаты с сумкой на плече.  Он уставился на меня, прежде чем перевести свой взгляд на Зейна, и нахмурится. 

Get The Girl ; hs (rus translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя