Глава 29.

1.4K 118 0
                                    

Люциус тихо отворил дверь в малую гостиную и осторожно заглянул внутрь. Так и есть... Домовики не обманули. Северус действительно сидел в кресле около камина и методично напивался коллекционным виски. Причём, как показалось лорду Малфою, пил, даже не чувствуя вкуса. Аристократ неодобрительно хмыкнул и вошёл в комнату.

- Если ты решил просто напиться, то мог бы взять что-нибудь подешевле, а не виски за триста галеонов бутылка, - Малфой-старший опустился в соседнее кресло и внимательно посмотрел на друга. Тот сделал ещё один глоток из толстостенного стакана и судорожно сжал бумагу, лежащую на его коленях. – Да что случилось, Северус? На тебе лица нет.

Зельевар, ни слова не говоря, всунул в руки Люциуса пергамент и устало откинулся на спинку кресла. Малфой, решив, что получил разрешение на прочтение, развернул бумагу и его взгляд заскользил по аккуратным строчкам.

Здравствуй, Северус!

Хотелось бы обратиться к тебе: здравствуй, сынок, но не знаю, имею ли я на это право. Гоблины сказали, что в двенадцать лет ты не посетил банк и не вошёл в род. Мне было больно узнать об этом, но я понимаю тебя. Ты, наверное, на меня сильно обижен. Обижен, что я не принимал никакого участия в твоей жизни, что ты не ощущал поддержки с моей стороны, что меня не было рядом. Да и с моим старшим сыном Джеймсом, я слышал, у вас довольно натянутые отношения. Северус, я хочу попросить у тебя прощения, даже не зная, нужно ли оно тебе. Я хотел бы быть рядом, очень хотел, но по своей глупости дал твоей матери непреложный обет, что никогда, без её разрешения, даже не приближусь к тебе.

С Элейн мы были однокурсниками и в шестнадцать лет между нами завязались отношения. Мне казалось, что я любил твою мать. Любил настолько, что, когда нам исполнилось девятнадцать, сделал ей предложение. Она обещала подумать и накануне Рождества приняла моё предложение, а на рождественском балу, в министерстве, я повстречал Дорею Блэк... и пропал.

Влюбился, как мальчишка, с первого взгляда. Вместо того, чтобы сразу поговорить с Элейн, начал разрываться между двумя дорогими для меня женщинами. Любил Дорею, но не хотел обижать твою маму. Так и метался от одной к другой. Не знаю, что бы я делал со всем этим, но в один прекрасный момент правда вылезла наружу. Дорея забеременела, и её отец потребовал, чтобы я женился, сохранив честь рода Блэк, иначе меня ждали крупные неприятности. Что твоя мать тоже носит под сердцем ребёнка, я не знал. Получив ультиматум от Денеба Блэка, я кинулся к Элейн, умоляя её дать согласие на разрыв помолвки между нами. Я ожидал от неё криков, упрёков, но она выслушала меня с хладнокровным спокойствием и потребовала взамен дать непреложный обет, что я выполню её просьбу. Я согласился... дурак. Тогда я узнал, что у меня будет ещё один сын, но я не буду иметь права даже подойти к нему без разрешения Элейн, что уж говорить о возможности сообщить о нашем родстве или как-то помочь.

Чилдрен-сюрприз! (Children-surprise!)Место, где живут истории. Откройте их для себя