Kilencedik fejezet

2.1K 184 13
                                    

Vladirio pov.
Megcsókolt. Ugy ahogy Zezelkhan azelőtt soha. Olyan gyöngéd, olyan tüzes. Nem érzem azt a sötét és mocskos aurát mint a vőlegenyemnél. Es az emlegetett szamár épp most sétalt elém.
- Hol voltál, kedvesem?
- Csak Éjfélt kísértem haza.
- Hercegként nem neked kéne kísérgetni ide - oda holmi betolakodót!
- Nem betolakodó! - kiáltottam mire egy jó erős tenyér csattant az arcomon.
- Ha mégegyszer felemeled velem szemben a hangod nagyobbat kapsz, megértetted? - szorította meg a kezem majd annál fogva a falhoz dobott. Sírva kuporodtam össze a padlón majd miután összeszedtem magam kénytelen voltam egy ágyba feküdni vele. Azzal próbáltam javítani a helyzeten, hogy egy csodaszèp, sötét hajkoronát és egy gyönyörű barna szempárt képzeltem oda magam mellé.

Igor pov.
Vidáman keltem másnap. A nap már magasan járt. A tegnap este utan persze jogos, hogy ilyen jól érzem magam. Szeretem! Mostmár nem kétség, szeretem! Ilyen angyali, szépséges teremtést még életemben nem láttam. Már epp indultam volna, hogy megnezzem őt mikor egy papagáj az utamat állta. Tupin persze azonnal a segítségemre sietett.
- A herceg beszélni akar veled! Jegyeséről van szó! - magyarázta. Pár perc múlva már egymással szemben ültünk és egymást figyeltük. Végül a papagáj törte meg a csendet.
- Zezelkhan szerint te elcsavartad jegyese fejét és ezt ő nagy sértésnek tekinti, de hajlandó veled üzletet kötni.
- Miféle üzlet? - kerdeztem. Tupin vissza fordult Zezelkhanhoz és rèmült tekintettel fordult vissza.
- Hagyd el a törzset. Különben mrgvádolja Vladiriot, hogy házasságot szegett.
- Ez miért baj?
- Vladirio maja, de mivel egy azték herceg jegyese ezért az ő törvényeik szerint kell élnie. Az aztékok házasságtörésért betörik a bűnösök fejét. - magyarázta mire az én arcomon is végig futott a rémület. Betörik a fejét? Miféle embertelen büntetés ez? Nem hagyhatom, hogy ezt tegyék az én kis hercegnőmmel! Morogva fordultam Tupin felé.
- Mondd meg neki, hogy győzött. - mondtam mire Tupin lefordította és a papagáj mosolyogva felállt majd kiment.

A nap hercege (Befejezett)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant