31. Ты увидишь звёзды этой ночью 18+

483 28 6
                                    

* предупреждение об откровенных сценах*

Леннон. 

— Ты собираешься помочь? - спросил Гарри, нахмурившись от своего сгорбленного положения на полу. 

Я села на кровать, используя свои локти для поддержки и наклонила голову, словно говоря, что мне нужно глубоко задуматься над ответом. Гарри не терял времени на организацию переезда в Брайтон. 

Прошло всего два дня с тех пор, как он выдвинул эту идею, и теперь он собирал сумку на ночь. 

— Мне очень нравится наблюдать, как ты делаешь всю работу, я чувствую себя всемогущей.

Я пошутила, на моем лице появилась широкая улыбка. Он зарычал и снова отвернулся от меня. 

— Тогда я не буду упаковывать тебе чистое нижнее белье, - ответил он. 

— Тогда я просто пойду без нижнего белья.

Я снова засмеялась, наблюдая, как напрягаются его мышцы спины.

— Можно даже надеть платье, в надежде, что будет не ветрено. Это было бы не слишком хорошим первым впечатлением для наших потенциальных новых соседей.

— Ты пытаешься меня вывести?

Он вздохнул, вставая и проводя рукой по спутанным локонам. 

— Это работает? - спросила я, наблюдая, как он идет к кровати. 

— Если я скажу« да », ты перестанешь?

Его лицо было в нескольких дюймах, когда он наклонился над моим телом. Его брови были сморщены на лбу, а губы были сжаты в тугую линию. 

— Нет, - прошептала я. 

— Я начинаю думать, что ты не хочешь идти, - честно ответил он. 

— О, я хочу, - сказала я. — Но это очень весело.

Его губы поймали мои в ленивом поцелуе. Моя нижняя губа была зажата между его.  Мягкий вздох вырвался изо его рта, когда моя рука скользнула по призрачной дорожке вдоль его затылка. Он вздрогнул от моего мягкого прикосновения. Я улыбнулась в поцелуе, его язык лениво сталкивался с моим. Его лоб уперся в мой, когда он глубоко вздохнул. Кончик его носа коснулся моего, когда он перевел дыхание. Я протянула руку и снова нежно прижалась к нему. Я могла бы сказать, что ему потребовалось много силы воли, чтобы остановиться.

Escape route | h.s. [rus] (Decode sequel)Место, где живут истории. Откройте их для себя