33. Крошечные ножки

389 20 37
                                    

Леннон.

Гарри подъехал к дому. После того, как он вытащил ключи из замка зажигания, ни один из нас не хотел двигаться. Он повесил ключи между пальцами, и наши взгляды сосредоточились на входной двери. Он глубоко вздохнул и откинулся на сиденье.

— Я до сих пор не могу поверить, что ты можешь бегать так быстро.

Он от души рассмеялся и лениво повернулся ко мне. Я улыбнулась в ответ, но внезапная волна тошноты снова охватила меня. Я начинала думать, что это больше, чем просто назревание тревоги в моем животе. Он заметил мой дискомфорт и снова выпрямился.

— Ты выглядишь очень бледной.

— Я бледная.

Я сострила, положив голову на холодное стекло окна.

— Тебе нужно отдохнуть. Прими ванну и выспись.

— Да ... сон звучит здорово. Отлично на самом деле.

Я согласилась, открывая глаза, чтобы посмотреть на него. Он смотрел на меня в ответ, на его лице было написано беспокойство.

— Гарри, не о чем беспокоиться. Скорее всего, просто изворотливый завтрак.

— Ладно, - тяжело вздохнул он.

— Но то же самое произошло на Сицилии. Ты была больна, Зейн не был, но ты ела то же самое. Мы все ели то же самое, и я в порядке.

— Это всего лишь совпадение, и в любом случае мы решили, что проблема на Сицилии заключалась в том, что хитрый следопыт застрял во мне, и никто не подозревал о микробах и прочем. Мне нужно вздремнуть и немного овощного супа, и я буду в порядке.

— Я думал, что упрямый, пока не встретил тебя, - пробормотал он себе под нос, вылезая из машины.

Я закатила глаза и присоединилась к нему. Он закрыл за мной дверь и нежно положил руку мне на спину.

— Я чувствую себя паршиво, но я не умираю, - ответила я, комментируя его жест.

У меня был отличный сон, поэтому я не могла понять, почему я чувствовала себя так. Его полуулыбка превратила неловкий разговор в чуть более легкий. Боль в нижней части живота сильно ударила и , это означало только одно, мать-природа была готова нанести визит и разрушить мою жизнь на целую неделю. Рука Гарри скользнула по моей спине и постучала по моей заднице, когда он кивнул головой к лестнице.

Escape route | h.s. [rus] (Decode sequel)Место, где живут истории. Откройте их для себя