Глава тринадцатая, в которой Чарли принимает неверное решение

4 1 0
                                    

Чарли смотрит в зеркало. В нем отражается незнакомка. У нее каштановые волосы до плеч, все еще по-детски круглое лицо, готовое вот-вот расплыться в улыбке, и остро торчащие локти и колени. Чарли поправляет волосы, и незнакомка в зеркале повторяет ее движение.

— Все в порядке? — раздается обеспокоенный голос из-за ее спины. Мягкий и бархатистый, он, несомненно, принадлежал мужчине. Его обладатель тоже отражался в зеркале: смутная фиолетовая тень.

— Все хорошо, — улыбается Чарли и оборачивается.

Это ложь.

Он улыбается. Он знает, что это неправда, но ничего не говорит, потому что не хочет ее расстраивать еще сильнее. С каждым разом Чарли лжет все естественнее. С каждым разом он все успешнее притворяется, что поверил.

— Я могу помочь? — обеспокоенно говорит он, подходя ближе. Его голос, глубокий и мягкий, обволакивает Чарли со всех сторон как масло, как патока. В этом голосе без труда можно растворится... Но Чарли берет себя в руки.

— Ты и так сделал достаточно.

— Я мог бы сделать куда больше, — он берет ее руки в свои. — Мы могли бы куда больше. Вместе.

— Я не могу, ты же знаешь, я не могу... так. Мне жаль.

— Я знаю. Я просто... забудь, это было не к месту, — он отпускает ее руки и взъерошивает свои волосы. — Все хорошо. Это моя вина.

— Это твоя вина, — эхом повторяет Чарли. И все части давно терзавшего ее разум паззла вдруг встают на место. Его вина. Все случившееся — его вина.

И, кажется, только Чарли может все исправить.

***

Чарли проснулась рывком. Остатки сна роились в голове, как мотыльки у пламени свечи, сгорая в ярком свете бодрствования. Только одна мысль продолжала биться в голове: «Его вина».

Чарли схватила ближайшую тетрадь и карандаш и, щурясь в слабом свете предрассветных сумерек, вывела на листе эту мысль.

Его вина. Вина Майка. Как же одна раньше не додумалась? Кто-то проник в ее дом в ночь перед тем, как они встретились в полиции. Он претендует на звание владельца «У Фредди Фазбера» и считает, что Чарли не та, за кого себя выдает, хотя это до очевидности нелепо. Скорее всего, он сказал это просто чтобы ее позлить. Или отвлечь от более важных вещей. Например того факта, что он совсем не удивился тому аниматронику в скрытой комнате, которую построил ее отец. Или тому, что он забрал иллюзионный диск, буквально вырвав его из рук Чарли.

Яблочко от яблонькиМесто, где живут истории. Откройте их для себя