Feehinna qaasiratut tarfi lam yatmishunna insun qablahum wa laa jaaann
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
Word By Word:
Feehinna: In them
qaasiratu: (will be) companions of modest gaze
al tarfi: (will be) companions of modest gaze
lam: not
yatmishunna: has touched them
insun: any man
qablahum: before them
wa: and
laa: not
jaaann: any jinn
Translation:
In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;
Ayah Tafseer:
This is the real character of the woman. She should neither be shameless nor immodest, but should have modesty in her looks. That is why Allah while making a mention of women among the blessings of Paradise has first of all praised their modesty and chastity and not their beauty and physical charms. Beautiful women can get together in mixed clubs and film studios and beauty contests where only the beautiful women are admitted, but a person of only low taste and mentality can show any interest in them. No noble person can find any charm in the beauty that attracts every evil look and is ready to fall in every lap.
Source: Yusuf Ali Translations and Tafheemul Quran by Abul A'la Maududi
YOU ARE READING
Surah Rahman
SpiritualAnother book of Understand with Ease series #Ramadan2020WithOOTM Surah with explanation for our better understanding. (Verse By Verse plus Word By Word) Trusted sources.