to aurora, not to hurry (scuse)

182 16 0
                                    

Incolpava lo stress da combattimento. Alcune settimane fa, in reazione all'incompetenza crescente mostrata dalle truppe di cloni, era stato inviato a loro un rapporto che illustrava gli svariati effetti psicologici e mentali che la guerra esercitava sulla specie homo sapiens, e come curarne i sintomi. All'epoca si era limitato a scorrere la relazione con una rapida occhiata, credendo che si trattasse di spazzatura per dilettanti, ma adesso, mentre trascorreva la terza notte di fila sveglio, concluse che non vi era nessun'altra spiegazione. Doveva trattarsi di una reazione allo stress da combattimento, o disturbo da stress post-traumatico, o qualsiasi altro termine da psichiatra volessero schiaffare addosso ai soldati che erano impazziti.

 Era l'unica cosa che aveva senso, anche se Obi-Wan non ricordava affatto se "guardare per ore e ore il tuo partner dormire" fosse uno dei sintomi listati.



-----------------------------

Nota

 ⁰ È stato difficile trovare il riferimento del titolo di questo capitolo. Correggetemi pure se sbaglio, ma credo che sia una citazione a Le metamorfosi di Ovidio e, più nello specifico, alla traduzione di Christopher Marlowe, drammaturgo, poeta e traduttore inglese vissuto nel Cinquecento.

[🇮🇹] SeptemberDove le storie prendono vita. Scoprilo ora