Musica inspirada "Line Without a Hook"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Depois da luta contra o Todoroki, você e Kirishima estavam na enfermaria, S/n estava dormindo e Kirishima sentado ao seu lado, Kirishima a olhava como se estivesse admirando a maior beleza que ela já avia visto, kirishima tira uma mexa de seu cabelo que estava em seu rosto e a coloca atrás de sua orelha, então começa a cantar baixinho as seguintes palavras:
I don't really give a damn about the way you touch me
(Eu realmente não dou a mínima para a maneira como você me toca)When we're alone
(Quando estamos sozinhos)kirishima então pega na sua mão delicadamente pra não te acordar.
You can hold my hand
(Você pode segurar minha mão)If no one's home
(Se não tem ninguém em casa)Do you like it when I'm away?
(Você gosta quando estou fora?)kirishima adorava aquela musica, mas não avia encontrado ninguem especial que se encaixava nela, mas finalmente encontrou esta pessoa, ou melhor estas pessoas.
If I went and hurt my body, baby
(Se eu fosse e machucasse meu corpo, baby)Would you love me the same?
(Você me amaria da mesma forma?)I can feel all my bones coming back
(Eu posso sentir todos os meus ossos voltando)And I'm craving motio
(E estou desejando movimento)
(Autora on: ( ͡° ͜ʖ ͡°))Mama never really learns how to live by herself
(Mamãe nunca aprende realmente como viver sozinha)It's a curse
(É uma maldição)And it's growing
(E está crescendo)You're a pond and I'm an ocean
(Você é uma lagoa e eu sou um oceano)Oh, all my emotions
(Ah, todas as minhas emoções)Feel like explosions when you are around
(Sinta-se como explosões quando você está por perto)And I've found a way to kill the sounds, oh
(E eu encontrei uma maneira de matar os sons, oh)Oh, baby, I am a wreck when I'm without you
(Oh, baby, eu estou um caco quando estou sem você)I need you here to stay
(Eu preciso de você aqui para ficar)I broke all my bones that day I found you
(Eu quebrei todos os meus ossos naquele dia em que te encontrei)Crying at the lake
(Chorando no lago)Was it something I said to make you feel like you're a burden?
(Foi algo que eu disse para fazer você se sentir um fardo?)Oh, and if I could take it all back
(Ah, e se eu pudesse voltar atrás)I swear that I would pull you from the tide
(Eu juro que puxaria você da maré)Oh, whoa, whoa, whoa
I said no (I said no), I said no (I said no)
(Eu disse não (disse não), disse não (disse não))Listen close, it's a no
(Ouça bem, é um não)The wind is a-pounding on my back
(O vento está forte nas minhas costas)
VOCÊ ESTÁ LENDO
Um triangulo amoroso, um pouco......estranho
Roman d'amourS/n conseguiu uma vaga para U.A então ela vai e descobre que sua sala é a 1-A, ela vai emocionada e um pouco nervosa mas confiante, até que..... Autora on: Já digo q é trisal...vem se iludi vem minha filha