CAPÍTULO 22 - CLARA ARAÚJO

35 4 22
                                    

Hoje iriei conhecer a família dos meus novos "pais". Tomara que na hora não trave tudo e eu perca a fala. Até porque falar em outra língua não sendo tão fluente é um grande desafio, se eu quero causar uma boa impressão tenho que dizer tudo corretamente e me adaptar aos costumes.

- Pronta? (Analis pergunta em quanto me conduz até onde eles estão)

- Acho que pronta não é a palavra certa.

- Eu entendo querida. Não se preocupe, são pessoas boas. Agora lembre-se: Se eles te cumprimentarem com muito afeto, tipo dois beijos na bochecha, não se sinta incomodada com isso, faz parte de nosso costume e educação.

- Tudo bem!

[...]

(nota da autora: gente alguns diálogos agora vão ser em francês, e depois da frase terá a tradução)

- Voilà donc la Liza que vous avez adoptée. Comment allez-vous mon cher? Então essa é a Liza que vocês adotaram. Como vai querida? (Uma senhora que acredito ser mãe de um dos meus "pais" foi a primeira que se pronunciou.)

- Je vais bien et heureux de te rencontrer. Estou bem e feliz em conhece-la. (Em seguida ela me cumprimenta com dois beijos em cada lado da bochecha, como Analis me alertou)

- Comme c'est gentil! Je suis la mère d'Isaac et voici mon autre fils Harold. Que bom! Sou mãe do Isaac e esse aqui é meu outro filho Harold.

- Beaucoup de plaisir. Muito prazer.

- Il y a! Et voici mon petit-fils Théo, fils d'Harold. Há! E aqui é o meu neto Theo, filho de Harold.

Ela apontou para um garoto que estava sentado no sofá. Theo vem ao meu encontro, e só aí percebo pra analisa-lo melhor: É um garoto bonito, isso não posso negar. Aparenta ser mais velho que eu, e parece ser alguém legal.

Ele dá me cumprimenta igual a todo mundo: Dois beijos na bochecha. O que me faz ficar um pouco desnorteada, mas tenho que me manter concentrada.

- Envie de manger quelque chose d'Elizabeth? Quer comer algo Elizabeth?

- Ça pourrait être juste Liza ... Comment puis-je vous appeler? Pode ser só Liza... Como posso te chamar?

- Je m'appelle Arianne, mais appelez-moi simplement Anne. Meu nome é Arianne, mas me chame só de Anne. (A mãe de Issac diz)

- Très bien madame Anne. Tudo bem senhora Anne.

Eles me levaram para uma mesa que ficava do lado de fora da casa. Bem típico de filme: Um jardim lindo, cheio de flores de espécies maravilhosas, dais quais eu nunca tinha visto, mas que perfumavam o lugar com grande maestria. Na mesa, um pequeno banquete da culinária francesa, que confesso que me surpreendeu com o seu sabor único. Ao terminar fui ao meu quarto e recebi uma visita inesperada.

- Toc toc. (Alguém bate na porta do meu quarto)

- Je vais ouvrir. Já vou abrir.

Ao abrir a porta me surpreendo ao ver quem era.

Continua...







Kkk to brincando. Vamos prosseguir...

Segredos dos Tatcher'sOnde histórias criam vida. Descubra agora