[زُبــدة|🧈|کـەرە]
---------------------------------------------------
مُلاحظة: كل الأسطُر و الجُمَل وَ الكلمات العربية المكتوبة بِـخط عَريض، هناك توضيحات لِـمعانيها في نهاية الصفحة. يُرجىٰ قرائتها.
تێبینی: هەموو ڕیز و ڕستە و وشە کوردییەکان کە بە تۆخی نووسراون، ڕوونکردنەوە هەیە بۆ واتاکانیان لە کۆتایی لاپەڕەکە. هیوادارم بیخوێنن.
---------------------------------------------------
Smooth like butter*¹
ناعِم مِثلَ الزُبدة*¹
نەرم وەکو کەرە*¹
Like a criminal undercover*¹
مِثلَ مُجرِم مُتَخَفي*¹
وەکو تاوانبارێک خۆی شاردبێتەوە*¹
Gon' pop like trouble*²
سَـأُفَرقِع مِثلَ المَشاكِل*²
وەکو کێشە دەتەقێمەوە*²
Breakin' into your heart like that (Ooh)
أقتَحِمُ قَلبكِ هكَذا (أوهـ)
ئەوها دەچمە ناو دڵت بە زۆڕەملێ (ئۆهـ)
Cool shade stunner*³
نَظارة شَيد ستَنَر*³ رائِعة
چاویلکە نایابەکەی شەید ستەنەڕ*³
Yeah, I owe it all to my mother
أجَـل، أُدينُ بِـكُلِّ هذا لِأمي
بـەڵـێ، قەرزاری دایکمم بەم هەمووە
Hot like summer
حارٌ مِثلَ الصَيف
گەرم وەکو هاوین
Yeah, I'm makin' you sweat like that
أجَـل، أجعَلُكِ تَتَعَرقينَ هكَذا
بـەڵـێ، ئەوها وات لێدەکەم ئارەقە بکەیت
Break it down*⁴
اکسِريهـا*⁴
أنت تقرأ
أغاني بانغتان مُتَرجَمة [Arabic, Kurdish]
Losoweهُنا سأُتَرجِمُ لَكُم أغاني بانغتان بِـاللُغةِ العَرَبية (الفُصحىٰ) وَ الكُردية (اللهجة السورانية) ☺... الرجاء عدم أخذ الترجمة. ممنوع أخذ الترجمة و استعمالها دون عِلمي.