{N'oubliez pas d'activer la musique en lien.}
Lo lindo de estar a tu lado
Huit ans étaient passés depuis l'anniversaire de Luna à la résidence Benson là où elle avait soufflé ses dix-huit bougies.
Es recordar por todo lo que
Depuis ce jour, Matteo et Luna sont toujours ensemble. Il y a bien évidemment eu des hauts et des bas mais ils n'avaient pas arrêté de se battre pour leur amour.
Hemos pasado
Matteo était devenu un grand chanteur connu dans le monde entier et Luna faisait beaucoup de représentations de patins à travers le monde.
Y en este mundo tan chiquitito
Durant ces huit ans, le couple avait donc beaucoup voyagé et avait visité presque tous les pays du monde ensemble. Ce fut quelque chose d'extraordinaire.
Por suerte nos encontramos
Mais après plusieurs années à voyager, ils décidèrent de se poser quelque part car Luna comme Matteo souhaitaient fonder une famille ensemble.
De joven nos enamoramos
Ils choisirent de s'installer à Cancun là où Luna avait grandi. Ils avaient emménagé dans une maison près de la mer. C'était leur rêve.
Y ya han pasado un par de años
Luna était devenu professeur de patin et Matteo professeur de musique dans une académie. Les deux gagnaient très bien leur vie et étaient très fiers de ce qu'ils avaient réussi à construire.
Gracias a dios que nos cruzamos
Un soir, le jour de la saint Valentin, Matteo emmena Luna faire des activités nautiques. Ils firent du bateau ensemble, de la plongée et de la planche à voile.
Yo quiero más de una vida contigo
Quand les deux amoureux se trouvaient sur la planche à voile, Luna fit un mauvais mouvement et bascula en arrière et tomba dans l'eau en apportant Matteo avec elle.
Y que mis hijos tengan tu apellido
Les deux rirent aux éclats face à ce qu'ils venaient de se produire et Matteo posa ses mains sur le visage tout mouillé de Luna. Il la regarda dans les yeux et il l'embrassa avec amour.
Y esa casita en la playa
Ce moment était tout simplement merveilleux pour les deux amoureux. Ils adoraient s'embrasser, c'était ce qu'ils aimaient le plus.
Donde hay amor nada nos falta
Ils sortirent tous les deux de la mer complètement trempés mais avec le sourire aux lèvres. Ils s'avancèrent l'un vers l'autre et s'embrassèrent en sentant les gouttes d'eau tomber partout sur leur corps.
Yo quiero más que una vida contigo
Ils se mirent ensuite à courir sur le sable pour jouer à chat et essayer d'attraper l'autre. Luna courait derrière Matteo.
Y sé que tú también quieres conmigo
Leurs éclats de rire s'entendaient et faisaient écho avec les vagues. Luna arriva à attraper son petit ami et sauta sur lui pour lui faire des chatouilles.
Que a mí me hará los años lento
Ils s'embrassèrent ensuite avec amour et le sourire aux lèvres. Matteo caressait les doux cheveux châtains de Luna et celle-ci jouait avec les bouclettes de l'italien.
VOUS LISEZ
Lutteo & Ruggarol Songs
Non-FictionAdaptions de chansons en histoire Lutteo ou Ruggarol. N'oubliez pas de mettre la musique en lien.