Narrateur Matteo
Sometimes love's scary place
Encore une fois, elle se trouvait dans les toilettes à pleurer toutes les larmes de son corps sans que personne ne le sache.
It's like standing in the dark
Les insultes des autres élèves tournaient en rond dans sa tête. Tout ça parce qu'elle était différente des autres.
Flying through the universe
Les adolescents peuvent être très cruels entre eux et Luna était victime d'harcèlement. Elle subissait sans rien dire.
Trying to fix your broken heart
Ses larmes portaient le lourd fardeau d'être plus ronde que les autres personnes. « Tu es grosse » « Tu pèses trop lourd » « tu devrais arrêter de manger » « si tu continues comme ça tu vas être obèse ». Les autres élèves n'avaient pas de cœur.
It's okay to let it go
Elle se séchait les larmes et sortit des toilettes avec un faux sourire. Comme d'habitude, je la regardais du couloir, en réfléchissant à quoi faire pour l'aider.
You don't have to be so brave
Je m'approchais d'elle doucement et m'arrêtait devant elle.
- Tu vas bien ?
- Très bien. Mentait-elle fermement.
- Je sais que c'est faux. Tu as pleuré.
Take a chance if someone else
- Et alors ? Ce n'est pas ton problème.
- Si, ça me fait mal de te voir comme ça. Répondais-je honnêtement.
Is gonna sweep in and save the day
Ses larmes lui montaient aux yeux ce qui faisait que ses yeux brillaient. Elle me regardait avec peine puis s'enfuit en courant.
You don't have to face your fears alone
Je restais bloqué là à réfléchir à ce que je devais faire pour l'aider. Alors que je réfléchissais, un groupe de filles m'interrompit dans mes pensées.
'Cause whenever you're in trouble I'll know
- Tu parles avec la baleine ? Ricana Emilia.
- Arrêtez de l'appeler comme ça. C'est méchant ! M'énervais-je.
- C'est elle qui l'a cherché. Elle reste grosse, elle est moche et personne ne veut être son ami. Se moqua Delfina.
Let me be your superhero
- Vous vous trompez, moi je suis son ami et je vais tout faire pour l'aider. Assurais-je.
There isn't a place I won't go
Je me dirigeai alors vers le bureau du principal avec la bonne idée en tête de lui raconter ce qu'il se passait. Je toquai à sa porte.
Whenever you need me by your side
- Bonjour monsieur. Excusez-moi de vous déranger mais j'ai besoin de vous parler.
- Bien évidemment monsieur Balsano. Asseyez-vous. M'invitait-il à m'asseoir.
Je pris place sur la chaise devant son bureau et chercher convenablement mes mots.
VOUS LISEZ
Lutteo & Ruggarol Songs
Non-FictionAdaptions de chansons en histoire Lutteo ou Ruggarol. N'oubliez pas de mettre la musique en lien.