Shawn Mendes – Lost in Japan
Прежде чем направиться в сторону центрального входа в Национальную картинную галерею, они оглядываются по сторонам, рассматривая Трафальгарскую площадь и здания, окружающие ее со всех сторон. Луи спрашивает у старшеклассников, знают ли те хоть что-то об этом месте и его истории из ранее пройденного на уроках материала, и, когда несколько человек выкрикивают что-то, подтверждающее это, Томлинсон довольно хмыкает, понимая, что его старания не прошли зря, и он совершенно удовлетворен таким положением дел.
Они поднимаются по массивным каменным ступенькам, минуя сидящих на них прохожих, и останавливаются. Зейн делает несколько шагов вперед и поворачивается к ученикам.
- Как только мы окажемся внутри, не расходитесь в разные стороны, - начинает он, бросая мимолетный взгляд на Гарри и стоящего рядом Луи, который молча кивает ему, призывая продолжить. - Вы должны дождаться меня и мистера Томлинсона для того, чтобы мы смогли раздать всем наушники. Только после этого мы все вместе пройдем дальше и начнем нашу экскурсию, - заканчивает Малик и, убедившись, что все его поняли, жестом призывает всех зайти внутрь.
Уже с порога можно разглядеть первые залы и экспонаты, представленные в них, и это мгновенно впечатляет присутствующих, которые едва ли успели унять восторг, вызванный красотой внешнего фасада здания. Разговоры на мгновение стихают, а затем вновь возвращаются, становясь еще громче. Из стороны в сторону неспешно ходят посетители, и эта неторопливая, но весьма оживленная атмосфера, похоже, нравится не только Гарри, замеревшему от изумления, но и ученикам, уже пытающимся разглядеть ближайшие к входу картины.
Погруженный в свои мысли Гарри не сразу понимает, что остался наедине со старшеклассниками. Зейн вместе с Луи отошли к информационной стойке и кассе, где в дни проведения эксклюзивных выставок можно купить платные входные билеты, а сейчас – получить экскурсионное оборудование, о котором они заранее договаривались с сотрудниками галереи. Стайлс замечает, как девушка, находящаяся за стойкой, широко улыбается учителям и после обмена несколькими фразами удаляется для того, чтобы принести все необходимое для проведения их экскурсии.
- Мистер Стайлс, - произносит одна из учениц, заставляя Гарри обернуться. Она неловко прокашливается и прищуривается, когда смотрит на него, продолжая: - Простите, но вы точно должны быть здесь?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Historical Harmony [L.S.]
RomanceГарри Стайлс - талантливый и целеустремленный выпускник музыкального колледжа, всем сердцем влюбленный в музыку. Он готов посветить ей всю жизнь, делясь полученными знаниями с подрастающим поколением. Но, получив очередной отказ от работодателя, Эйч...