Разбивая иллюзии

2 0 0
                                    

Плимут, 16 октября 2018

— В чём дело, почему уехала Мики? — спросила миссис Питерсон, как только Чарли зашёл обратно в дом.
— Этой ночью у неё умерла бабушка. — не скрывая правды, ответил блондин.
— И ты отпустил её одну в таком состоянии? Мика ведь даже не переоделась. — женщина волновалась о девушке своего сына, а он сам слишком уж устал от этого, поэтому казался безразличным.

     Ближе к обеду Чарли упаковал свои вещи и вещи старшей Вилсон в чемоданы, готовясь к возвращению в Лондон. Миссис Питерсон видела унылость сына и решила не доставать его глупыми вопросами и своими примечаниями, но у главы семейства было другое мнение по поводу всего этого. И раз в их доме больше нет гостей, мужчине не нужно сдерживать свои не безосновательные возмущения.

— Ты ещё не уехал? — спросил мистер Питерсон, войдя в комнату сына. — Вот дурак. Нужно было ехать вместе с Мики. Сейчас ей нужен близкий сердцу человек. — девушка, которую привёл Чарли для знакомства, подходила под все требования родителей, но им не нравились странно натянутые отношения молодых людей.
— Близкий сердцу человек? — с ухмылкой повторил блондин, а затем горько улыбнулся. — Да, нужен, но только это не я. — тихо добавил он.
— Что ты имеешь в виду? — мужчина услышал его слова, но не понял их значение.
— Ничего такого. — парень не хотел обсуждать подобное, да ещё и с отцом.
— Смотри не потеряй её, мне уже хватило проблем, которые ты доставил. — злобно продолжал мистер Питерсон. — Как мой сын может быть таким наивным? Вцепился в какой-то старый дом и никому не нужные песни. Разве для этого ты уехал учиться в Нью-Йорк? — а вот и причина, по которой отец злился на сына.
— И ты, чтобы наказать меня, решил всё продать? — Чарли сосредоточил свой взгляд на лице родного человека, в котором было больше ненависти, чем любви.
— Перед властью семьи Эванс мы ничтожны. Но тебе хватило наглости перейти дорогу единственному наследнику такой большой корпорации. Чем ты вообще думал? — мужчина еле сдержал свою злость при Микаэлле, но сейчас её нет в их доме, поэтому он снова прицепился к сыну с жалобами.
— Милый, прекрати ругать его, пусть лучше собирается и едет за своей девушкой. В такой момент ему стоит быть рядом с ней, чтобы поддержать. — столь милая и внимательная мама Чарли умела усмирить злость своего мужа. — Я приготовлю подарки, отдашь их родителям Мики, как только официально представишься им. — говорила она, уже обращаясь к младшему Питерсону.

Пианино Место, где живут истории. Откройте их для себя