"Defiende tu derecho a respetar tu propia vida"

160 18 1
                                    

Leí una publicación en línea donde el escritor trabajaba a tiempo parcial en un restaurante. Un cliente de ajumma se refirió al escritor y le dijo a su hija: "Terminarás así si no estudias mucho"

El escritor se sintió muy frustrado y derrotado sin ninguna razón. Ella solo estaba trabajando a tiempo parcial para ganar experiencia y sus compañeros de trabajo también eran de universidades prestigiosas.

Justo a tiempo, los clientes chinos entraron a la tienda y ella pudo tomar sus pedidos en chino fluido por que había estudiado en china. Al verla, la ajumma se sorprendió y se sintió avergonzada.

Todos los que leyeron esta publicación criticaron a la ajumma. Pero, ¿que tan diferente era el estudiante trabajador de la ajumma?

7. Ajumma es un término coreano. Que se refiere a mujeres de mediana edad.

Ella siguió destacando que no era una trabajadora de cuello azul, sino solo una trabajadora a tiempo parcial que quería ganar algo de experiencia. Su protesta desesperada se centro en "No merezco este tipo de trato" más que el las palabras de la ajumma. En resumen, sintió que el trato fue injusto, ella solo quería ganar experiencia en el trabajo a tiempo parcial y era totalmente diferente de "aquellos que terminaron así" por que no estudiaban mucho.

A veces encontramos frases desencadenantes en internet: "¿Le gustaría ir a una "reunión" o hacer "mishing" en una fábrica.

"Aquellos que pertenecen a los rangos académicos 1-3 piden pollo, aquellos en los rangos 4-6 fríen el pollo, mientras que aquellos en los rangos 7-9 hacen la entrega"

8. "Meeting" es una palabra coreana en inglés para una cita grupal o a ciegas, mientras que el término "mishing", que se refiere a una máquina de coser, se deriva de "mishin", la pronunciación japonesa de la palabra en inglés "machine".

A primera vista, suena ingenioso. Pero este texto nos hace ver las alcantarillas en la fábrica y el trabajo duro como miserables, como si fueran castigados por no sobresalir en la escuela. También nos equipa con la mentalidad de descuidar y discriminar a los trabajadores. Esta discriminación está profundamente arraigada en nuestra sociedad.

En las antiguas dinastías, los funcionarios del gobierno se colocaban por encima de las personas. Esta práctica ahora se ha actualizado a una nueva versión moderna a través del capitalismo. Esta mentalidad nunca disminuye la brecha salarial sino que refuerza la discriminación social.

¿Entonces cuál es el problema?

1. El problema no se puede resolver simplemente con una perspectiva humanitaria que crea que todos somos iguales. Si a los niños se les dice que terminarán como 'esas personas' si no estudian mucho y están expuestos a frases que invitan a la reflexión, obviamente soñarán con convertirse en los hombres de negocios y mujeres de negocios exitosos que ven en las telenovelas.

Pero, en realidad, muchas personas trabajan como trabajadores físicos y ocupan puestos subordinados en un lugar de trabajo regular. ¿Cómo pueden estas personas que soñaban con una vida en una telenovela aceptar la realidad de que ahora están viviendo la vida que solían menospreciar?

Tanto sus sueños de grandeza como su mentalidad discriminatoria los llenarán de vergüenza cuando se den cuenta de que han resultado ser normales. No pueden aceptar que no son diferentes a los demás. La unidad entre las clases trabajadoras no es fácil debido a este auto-disgusto.

2. La discriminación y el rencor hacia los trabajadores también se producen de otra manera. Siempre tienen la discriminación y el desprecio en la cabeza, por lo que hacen todo lo posible para no terminar como alcantarillas en una fábrica o repartidores de pollos. No sienten alegría ni curiosidad por aprender.

Su motivación para estudiar es su ansiedad por el fracaso y el miedo a ser ignorados. Cuando este sentimiento se debilita, lo único que hacen es leer otras frases que inviten a la reflexión para recargar su ansiedad.

La ansiedad temporal aumenta su motivación y aumenta la eficiencia. Pero cuando lo que queda es solo ansiedad y nerviosismo, terminan sufriendo fatiga crónica, que ningún medicamento puede curar.

Las palabras que los padres usan para decirles a sus hijos que deseen su felicidad eventualmente atrapan a sus hijos en una ansiedad crónica.

3. Si ha alcanzado lo que pretendía, ¿estará todo bien?

El logro obtenido a través de la discriminación y a pesar de ello conduce a la arrogancia.

La arrogancia sin fuerza interior es como pararse en un rascacielos sin ningún equipo de seguridad. Te llevará a experimentar constantemente acrofobia, un mayor miedo a caerte. Cuanto más arrogante sea, mayor será la conmoción que experimentará cuando se caiga.

El columnista jefe de Chosun Daily, Gyu-tae Lee, lo explicó bien. Según él, los europeos naturalmente renuncian cuando las situaciones o circunstancias cambian. Pero los coreanos nunca hacen lo mismo ante los cambios. Se sienten desesperados y miserables cuando no les queda más remedio que dimitir.

Hay muchas formas de vivir, pero dejar el cargo es una caída trágica para aquellos que han internalizado la discriminación y el despecho. La discriminación trae una, humillación a quienes son discriminados, y dos, nerviosismo a quienes discriminan. Al final, no ayuda a nadie.

Si continuamente se carga de ansiedad, o si se siente avergonzado por vivir una vida lejos de lo que realmente soñó, debe tomar conciencia de su situación.

Incluso si entregas pollo o cose en una fábrica, vivimos de muchas maneras y ninguna de estas vidas tiene la culpa.

Vive al máximo, aprende todo lo que quieras. Pero nadie puede insultar la vida de nadie.

Todos tenemos derecho a respetar la propia vida de todos y cada uno.

Perdonen por no actualizar pero estaba ocupada con cosas de la escuela

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Perdonen por no actualizar pero estaba ocupada con cosas de la escuela...

Espero estén bien... manténgase sanos <3

Y igual aquí termina la primera parte de contenido.

⭐️

&quot;I Decided To Live As Me&quot; • traducción al españolDonde viven las historias. Descúbrelo ahora